Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese entschließung bekräftigt schlussendlich einige » (Allemand → Néerlandais) :

(IT) Diese Entschließung bekräftigt schlussendlich einige wichtige Grundsätze: die gemeinsame Verantwortung beim Kampf gegen die illegale Einwanderung, bei der internen Umverteilung von Asylsuchenden und bei der Rückführung ausländischer Häftlinge.

(IT) Deze resolutie bekrachtigt eindelijk enkele belangrijke beginselen: gezamenlijke verantwoordelijkheden in de strijd tegen illegale immigratie, bij de verdeling van asielzoekers en bij de repatriëring van buitenlandse gedetineerden.


Auf das Grünbuch folgte eine Entschließung des Europäischen Parlaments mit dem Titel „Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Bewegung: eine europäische Dimension zur Verhinderung von Übergewicht, Adipositas und chronischen Krankheiten“ , in der diese Aussage bekräftigt wurde.

Na het Groenboek volgde een wetgevingsresolutie van het Europees Parlement "Bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging: een Europese dimensie voor de preventie van overgewicht, obesitas en chronische ziekten", die deze boodschappen kracht bijzette.


Zahlreiche kulturelle Akteure sind sich darin einig, dass diese drei Ziele einen wirklichen europäischen Mehrwert besitzen (siehe die Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 22. Oktober 2002 und vom 4. Oktober 2004 über die Bedeutung und die Dynamik des Theaters und der darstellenden Künste im erweiterten Europa und die Kulturwirtschaft, sowie die Entschließung des Rats vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die Europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich: Zusätzlicher europäischer Nutzen und Mobilität von Pe ...[+++]

Onder belanghebbenden in de culturele sector heerst brede consensus dat deze drie doelstellingen op Europees niveau een echte meerwaarde bieden (zie de resolutie van het EP van 22 oktober 2002 over het belang en de dynamiek van het theater en de dramatische kunsten in het Europa na de uitbreiding en van 4 oktober 2003 over de culturele sector; zie ook de resolutie van de Raad van 19 december 2002 over Europese meerwaarde en mobiliteit van personen en verspreiding van werken in de culturele sector, de conclusies van het Forum inzake culturele samenwerking van november 2001 en de resultaten van de openbare raadpleging over een nieuw progr ...[+++]


(PT) Diese Entschließung weist erneut einige der Lücken, Schwächen und Fehler der Position auf, die das Parlament bei der Klimakonferenz von Kopenhagen eingenommen hat; die Gründe für das spektakulären Scheitern der Konferenz wurden nicht erkannt.

(PT) Deze resolutie is een gedeeltelijke herhaling van de gaten, zwaktes en fouten in het standpunt van het Parlement tijdens de klimaatveranderingsconferentie in Kopenhagen, en de redenen die ten grondslag lagen aan deze spectaculaire mislukking worden hier niet herkend.


Diese Entschließung bekräftigt die Prioritäten Schulung und angemessene Gehälter zur Reformierung der kongolesischen Armee und zur Verbesserung ihres Regiments.

Deze Resolutie herhaalt dat opleiding en behoorlijke salarissen noodzakelijk zijn voor de hervorming van het Congolese leger en de verbetering van de discipline.


(NL) Diese Entschließung enthält sicherlich einige positive Punkte, wie z. B. die Forderung, das FRONTEX-Mandat zu stärken und Initiativen für eine innereuropäische Sicherheitspolitik zur Ergänzung nationaler Sicherheitspläne zu ergreifen. Ich habe schließlich doch beschlossen, dagegen zu stimmen, weil ich es völlig inakzeptabel finde, dass dieses Parlament, das immer ...[+++]

− Deze resolutie bevat zeker enkele positieve elementen, zoals een oproep om het mandaat van Frontex te versterken en om initiatieven te nemen voor een Europees intern veiligheidsbeleid, die een aanvulling moeten vormen op nationale veiligheidsmaatregelen wel te verstaan. Toch heb ik uiteindelijk tegen gestemd omdat ik het totaal onaanvaardbaar vind dat dit Parlement, dat toch geacht wordt de Europese burgers te vertegenwoordigen, mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon. Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken vindt in mijn ogen absoluut geen genad ...[+++]


(NL) Diese Entschließung enthält sicherlich einige positive Punkte, wie z. B. die Forderung, das FRONTEX-Mandat zu stärken und Initiativen für eine innereuropäische Sicherheitspolitik zur Ergänzung nationaler Sicherheitspläne zu ergreifen. Ich habe schließlich doch beschlossen, dagegen zu stimmen, weil ich es völlig inakzeptabel finde, dass dieses Parlament, das immer ...[+++]

− Deze resolutie bevat zeker enkele positieve elementen, zoals een oproep om het mandaat van Frontex te versterken en om initiatieven te nemen voor een Europees intern veiligheidsbeleid, die een aanvulling moeten vormen op nationale veiligheidsmaatregelen wel te verstaan. Toch heb ik uiteindelijk tegen gestemd omdat ik het totaal onaanvaardbaar vind dat dit Parlement, dat toch geacht wordt de Europese burgers te vertegenwoordigen, mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon. Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken vindt in mijn ogen absoluut geen genad ...[+++]


Das Europäische Parlament bekräftigte diese Forderung nach legislativen Maßnahmen in seiner Entschließung vom 13. März 2012 über die Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union – Jahresbericht 2011[28].

Het Europees Parlement herhaalde dat verzoek om wetgeving in zijn resolutie van 13 maart 2012 over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie – 2011[28].


In seiner Entschließung vom 21. November 2002 forderte das Europäische Parlament die Ausweitung einiger Aspekte dieses Konzepts auf den Banken- und den Versicherungssektor unter der Voraussetzung, dass sich der Rat uneingeschränkt zur Gewährleistung eines angemessenen institutionellen Gleichgewichts verpflichtet.

In zijn resolutie van 21 november 2002 heeft het Parlement erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een goed institutioneel evenwicht waarborgt.


Um ein stärker auf die ausgewogene Vertretung der Geschlechter ausgerichtetes Vorgehen in der Forschungspolitik zu fördern, verpflichtete sich die Kommission 1999, bei der Umsetzung der Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung mindestens 40 % aller Positionen in beratenden Versammlungen, beratenden Sachverständigengruppen sowie Bewertungs- und Beobachtungsgremien und Ausschüssen in der Forschung mit Frauen zu besetzen [12]. Diese Initiative wurde vom Rat begrüßt, der im Mai 1999 eine eigene Entschließung über "Frauen in der Wissenschaft" annahm und damit seine ...[+++]

Ter bevordering van een aanpak voor meer evenwicht tussen vrouwen en mannen op het gebied van het onderzoeksbeleid, heeft de Commissie zichzelf bij de tenuitvoerlegging van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling in 1999 verplicht tot de benoeming van vrouwen, zodat deze 40% zullen uitmaken van de leden van raadgevende vergaderingen, raadgevende groepen van deskundigen, en beoordelings- en controlecommissies op onderzoeksgebied [12]. Dit initiatief werd toegejuicht door de Raad, die in mei 1999 een eigen resolutie heeft aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entschließung bekräftigt schlussendlich einige' ->

Date index: 2021-02-22
w