Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese entscheidung soll dazu " (Duits → Nederlands) :

Eines der vorrangigen Ziele der EU in Bonn besteht zudem darin, einer Entscheidung über konkrete Möglichkeiten näherzukommen, die weltweiten Klimaschutzmaßnahmen noch vor 2020 zu verstärken. Diese Entscheidung soll auf der UN-Klimakonferenz im Dezember in Lima getroffen werden.

In Bonn wil de EU stappen zetten richting een beslissing over concrete manieren om de ambities voor wereldwijde klimaatactie voor 2020 op te voeren. Die beslissing zal in december moeten worden genomen op de klimaatconferentie van de VN in Lima.


Das Recht auf eine Entlassungsentschädigung dient, außer unter besonderen Entlassungsumständen, dazu, die sozialen und finanziellen Folgen der Beendigung des unbefristeten Arbeitsvertrags für einen Arbeitnehmer, der seine feste Arbeitsstelle verliert, zu begrenzen, indem während einer gewissen Zeit ein Einkommen gewährleistet wird, wobei diese Frist es ihm ermöglichen soll, wieder eine Arbeitsstelle zu finden.

Het recht op een opzeggingsvergoeding strekt ertoe, behoudens in bijzondere ontslagomstandigheden, de sociale en financiële gevolgen van het einde van de arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur voor een werknemer die zijn vaste dienstbetrekking verliest, te beperken door een inkomen te waarborgen gedurende een zekere tijd, waarbij die termijn hem in staat moet stellen opnieuw een betrekking te vinden.


Angesichts der Beschaffenheit dieser Maßnahme ist es vernünftig gerechtfertigt, dass in dem Fall, dass der Geisteszustand des Verurteilten, der aufgrund einer Entscheidung des Ministers der Justiz interniert wurde, sich zum Zeitpunkt des Ablaufs der Strafzeit nicht ausreichend gebessert hat, sodass seine Internierung notwendig bleibt, diese Maßnahme fortbesteht, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft anordnet, dass der Internie ...[+++]

Gelet op de aard van die maatregel is het redelijk verantwoord dat, indien de geestestoestand van een veroordeelde die wordt geïnterneerd krachtens een beslissing van de minister van Justitie, op het ogenblik van het verstrijken van de straftijd niet voldoende is verbeterd, zodat zijn internering nodig blijft, die maatregel voortduurt totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij gelast dat de geïnterneerde definitief (artikelen 67 en volgende van de Interneringswet 2014) in vrijheid zal worden gesteld.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern; gleichzeitig soll es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben und dafür sorgen, dass bei denjenigen, die an diesem Programm teilgenommen haben, ein Goodwill-Kapital entsteht.

(10) Dit programma wil bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en tegelijkertijd de zichtbaarheid en het imago van de Europese Unie wereldwijd bevorderen, en goodwill kweken bij hen die aan het programma hebben deelgenomen.


Diese Entscheidung dient dazu, den vom Europäischen Rat von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 für den Elektrizitätsverbund zwischen den Mitgliedstaaten festgelegten Zielwert zu erreichen und so die Zuverlässigkeit und die Integrität der Netze zu verbessern sowie die Versorgungssicherheit und das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten.

Met de beschikking zal men dichter bij de vaststelling van het streefcijfer komen voor de mate van onderlinge koppeling van de elektriciteitsnetten tussen de lidstaten waarover op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 overeenstemming werd bereikt. Dit kan leiden tot verbetering van de betrouwbaarheid en de integriteit van het netwerk en zorgen voor continuïteit van de energievoorziening en een goede werking van de interne markt.


(4) Diese Entscheidung soll vor allem die zuständigen Behörden bei den technischen Entscheidungen unterstützen, die bei Planung, Bau, Ausbau und Nutzung von Infrastrukturen und Fahrzeugen zu treffen sind, die Voraussetzung für das Funktionieren des unter die Richtlinie 96/48/EG fallenden Bahnsystems sind und nach Inkrafttreten dieser Entscheidung in Betrieb genommen werden sollen.

(4) Het hoofddoel van deze beschikking is de bevoegde instanties tot richtsnoer te dienen bij technische keuzes met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de inrichting en de exploitatie van de infrastructuur en het rollend materieel die bijdragen tot de werking van het in Richtlijn 96/48/EG bedoelde spoorwegsysteem en die na de datum waarop deze beschikking van kracht wordt in gebruik zullen worden genomen.


Diese Kampagne soll dazu beitragen, bewährte Praktiken aufzuzeigen, das Angebot an grenzüberschreitenden Ausbildungen, Praktika und berufsvorbereitenden Bildungsmaßnahmen zu vergrößern und die grenzüberschreitende Arbeits- und Ausbildungsvermittlung zu intensivieren.

Doel van deze campagne is bij te dragen tot het identificeren van goede praktijken, het vergroten van het scala van grensoverschrijdende stageplaatsen, werkervaringsmogelijkheden en beroepsopleidingsmaatregelen en het versterken van de grensoverschrijdende bemiddeling van werknemers en stagiaires.


Dieses Programm soll dazu beitragen, daß die Verbreitung von Aids sowie die Mortalität und Morbidität infolge übertragbarer Krankheiten verringert werden, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Koordinierung der Strategien und Programme zur Prävention gefördert und die Aktionen der nichtstaatlichen Organisationen - einschließlich der Vereinigungen für HIV-Infizierte - unterstützt werden.

Doel van het programma is bij te dragen tot een geringere verspreiding van AIDS en een verlaging van de mortaliteit en morbiditeit als gevolg van besmettelijke ziekten, door de samenwerking tussen de Lid-Staten te stimuleren, de coördinatie van het beleid en de preventieprogramma's te bevorderen en door de activiteiten van de niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van de verenigingen voor seropositieven, te ondersteunen.


Diese Unterstützung soll dazu dienen, die Abteilung für Kinderchirurgie der Klinik Nr. 1 von Minsk mit Medikamenten und Chirurgiebedarf auszustatten.

De hulp is bestemd voor de bevoorrading met geneesmiddelen en operatiemateriaal van het Centrum voor Kinderchirurgie van Kliniek nr. 1 in Minsk.


Dieses Programm soll dazu beitragen, daß die Mortalität und Morbidität infolge der Infektion durch das Aidsvirus und andere Infektionserreger gemindert wird, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert, die einzelstaatlichen Maßnahmen unterstützt und die nationalen Strategien und Programme zur Prävention koordiniert werden.

Doel van het plan is bij te dragen tot een lagere mortaliteit en morbiditeit ingevolge het AIDS-virus of andere ziekteverwekkers door de samenwerking tussen Lid-Staten aan te moedigen via ondersteuning van hun optreden en stimulering van de coördinatie van hun beleid en programma's inzake preventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entscheidung soll dazu' ->

Date index: 2025-05-16
w