Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese empfehlung beim vorschlag " (Duits → Nederlands) :

- Die Kommission wird diese Empfehlung im Vorschlag für die künftige Rechtsgrundlage berücksichtigen.

- In het voorstel voor de toekomstige rechtsgrondslag zal de Commissie met deze aanbeveling rekening houden.


Dieses enthält einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Einführung einer Jugendgarantie und leitet eine zweite Runde der Anhörung der Sozialpartner zu einem Qualitätsrahmen für Praktika ein; außerdem wird darin eine Europäische Ausbildungsallianz angekündigt, und es zeigt Möglichkeiten auf, wie Mobilitätshindernisse für junge Menschen abgebaut werden können.

Het omvat een voorstel voor een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantie, start een tweede fase op van de raadpleging van de sociale partners over een kwaliteitskader voor stages, kondigt een Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aan en schetst manieren om belemmeringen voor mobiliteit voor jongeren te verminderen.


Der für Verwaltung und interinstitutionelle Beziehungen zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič erklärte: „Diese Empfehlung wird – davon bin überzeugt - zusammen mit unserem Vorschlag zur Stärkung der Wirksamkeit der europäischen politischen Parteien wirklich dazu beitragen, dass sich die Wähler mehr für die Europawahl interessieren.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor interinstitutionele betrekkingen en administratie, zei: “Ik ben ervan overtuigd dat door deze aanbevelingen en ons voorstel om de Europese politieke partijen effectiever te maken, de burger meer belang in de Europese verkiezingen zal stellen.


Die Mitgliedstaaten sollten in ihrer Rolle als Vertreter in den internationalen Organisationen, die von den Regierungen eingerichtet wurden, diese Empfehlung beim Vorschlag von Strategien und bei der Beschlussfassung über die Tätigkeiten solcher Organisationen gebührend berücksichtigen.

dat de lidstaten in hun rol van vertegenwoordiger in de op intergouvernementeel niveau opgerichte internationale organisaties op gepaste wijze rekening houden met deze aanbeveling bij het voorstellen van strategieën en het nemen van beslissingen betreffende de activiteiten van deze organisaties.


eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.

een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Es sollte für eine Koordinierung zwischen den den Menschen, die Tiere und die Umwelt betreffenden Bereichen gesorgt werden, und es sollte noch weiter geklärt werden, inwieweit ein Zusammenhang zwischen dem Auftreten resistenter Pathogene beim Menschen, bei Tieren und in der Umwelt besteht. Diese Empfehlung schließt daher weitere Initiativen in anderen Bereichen nicht aus.

Er moet worden gezorgd voor coördinatie tussen de sectoren volksgezondheid, diergezondheid en milieu, en er moet meer duidelijkheid komen over de mate waarin het voorkomen van antimicrobieel resistente ziekteverwekkers bij mensen, bij dieren en in het milieu met elkaar in verband staan. Deze aanbeveling sluit geen verdere initiatieven op andere gebieden uit.


5. die unter diese Empfehlung fallenden Angelegenheiten zu beobachten, um die Empfehlung gegebenenfalls überarbeiten und aktualisieren zu können, und dem Rat auf der Grundlage von Berichten der Mitgliedstaaten regelmäßig Bericht zu erstatten, wobei zusammen mit diesen Berichten gegebenenfalls auch Vorschläge zur Förderung der umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin vorgelegt werden.

5. de kwesties waarop deze aanbeveling betrekking heeft, te volgen met het oog op de herziening en actualisering van de aanbeveling, en op gezette tijden aan de hand van verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen bij de Raad, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen om het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde te bevorderen.


Fragen wie indirekte Werbung, Überwachung der Werbeausgaben von Tabakunternehmen oder Automatenverkauf berücksichtigt dieser Vorschlag nicht; diese werden in einem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates gemäß Artikel 152 und 153 des Vertrags behandelt (siehe IP/02/873).

Dit voorstel heeft geen betrekking op onderwerpen als indirecte reclame, toezicht op de reclame-uitgaven van tabaksbedrijven of verkoopautomaten, die in een voorstel voor een aanbeveling van de Raad op grond van de artikelen 152 en 153 van het Verdrag aan bod komen (zie IP/02/873).


Um den Bewerbern, die künftig eine Gemeinschaftsfinanzierung für Forschungsvorhaben in diesem Bereich anstreben, zu helfen, hat die Kommission für sie einen Aktionsplan erstellt in der Absicht, ihnen die Vorbereitung der Unterlagen zu erleichtern, die Qualität der Vorschläge sicherzustellen und auf diese Weise beim Auslaufen des Programms den angestrebten Anteil von 58,6 % zu erreichen.

Om de kandidaten te helpen die een communautaire bijdrage willen verkrijgen voor onderzoekprojecten in die groeisector heeft de Commissie voor hen een actieplan uitgevoerd dat beoogt de samenstelling van de dossiers te vergemakkelijken en de kwaliteit van de voorstellen te waarborgen ten einde bij het aflopen van het programma de voorgenomen 58,6% te halen.


w