Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Geänderter Vorschlag der Kommission
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Schwebender Vorschlag
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Traduction de «qualität vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]




Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Qualität des Vorschlags, d.h. die Qualität des Arbeitsprogramms, die Festlegung der Zielvorgaben vor dem Hintergrund des Standes der Technik, die Messbarkeit und Quantifizierbarkeit der Indikatoren für die Erfüllung der Zielvorgaben sowie die Bewertung der Auswirkungen auf Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft;

2° de kwaliteit van het voorstel, namelijk de kwaliteit van het werkprogramma, de omschrijving van de doelstellingen t.o.v. de state-of-the-art, het meetbare of kwantificeerbare karakter van de indicatoren m.b.t. de verrichting van de doelstellingen alsook de evaluatie van de economische, ecologische of sociale impact;


2° Qualität des Vorschlags, d.h. die Qualität des Arbeitsprogramms, die Festlegung der Zielvorgaben, sowie die Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen auf den Sektor und den Betrieb und die Bewertung der Auswirkungen auf Umwelt und Gesellschaft;

2° de kwaliteit van het voorstel, namelijk de kwaliteit van het werkprogramma, de omschrijving van de doelstellingen, alsook de evaluatie van de economische impact voor de sector en voor het bedrijf, en de evaluatie van de ecologische of sociale impact;


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, ...[+++]


Der Vorschlag ist im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen[5] zu sehen, das den Mitgliedstaaten unter anderem praktische Unterstützung anbieten soll, um die Qualität der Asylverfahren zu verbessern.

Dit voorstel hangt samen met het voorstel van de Commissie voor een verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken[5], dat onder meer ten doel heeft de lidstaten praktische bijstand te verlenen met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming op asielgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. nimmt zur Kenntnis, dass im Haushaltsplan 2009 drei Pilotvorhaben und zwei vorbereitende Maßnahmen im Umweltbereich und vier im Bereich öffentliche Gesundheit durchgeführt wurden; vermerkt die geringe Qualität der Vorschläge, die für das Pilotvorhaben “Handel mit Schwefeldioxidemissionen in der Ostsee“ eingereicht wurden, weshalb kein Vertrag unterzeichnet wurde; vermerkt, dass die vorbereitende Maßnahme betreffend Kontrollposten im Zusammenhang mit der Beförderung von Tieren wegen der geringen Qualität der Vorschläge, die die Mindestbew ...[+++]

9. wijst erop dat, in het kader van de begroting 2009, 3 proefprojecten en 2 voorbereidende acties werden uitgevoerd op het gebied van milieu en 4 op het gebied van volksgezondheid; neemt kennis van de povere kwaliteit van de voorstellen die werden ingediend voor het proefproject "Handel in zwaveldioxide-emissierechten in de Oostzeeregio", waarvoor bijgevolg geen contract werd gesloten; is zich ervan bewust dat de voorbereidende actie betreffende controleposten voor het vervoer van dieren werd geannuleerd als gevolg van de povere kwaliteit van de voorstellen, die niet aan de minimale beoordelingscriteria voldeden;


255. weist darauf hin, dass im Haushaltsplan 2009 drei Pilotvorhaben und zwei vorbereitende Maßnahmen im Umweltschutzbereich und vier im Bereich öffentliche Gesundheit durchgeführt wurden; vermerkt die geringe Qualität der Vorschläge, die für das Pilotvorhaben „Handel mit Schwefeldioxidemissionsrechten im Ostseeraum“ eingereicht wurden, weshalb kein Vertrag unterzeichnet wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die vorbereitende Maßnahme in Bezug auf Kontrollposten im Zusammenhang mit der Beförderung von Tieren wegen der geringen Qualität der Vorschläge, die die ...[+++]

255. wijst erop dat, in het kader van de begroting 2009, 3 proefprojecten en 2 voorbereidende acties werden uitgevoerd op het gebied van milieu en 4 op het gebied van volksgezondheid; neemt kennis van de povere kwaliteit van de voorstellen die werden ingediend voor het proefproject "Handel in zwaveldioxide-emissierechten in de Oostzeeregio", waarvoor bijgevolg geen contract werd gesloten; is zich ervan bewust dat de voorbereidende actie betreffende controleposten voor het vervoer van dieren werd geannuleerd als gevolg van de povere kwaliteit van de voorstellen, die niet aan de minimale beoordelingscriteria voldeden;


Um den Rat bei seiner Aufgabe zu unterstützen, für die redaktionelle Qualität der von ihm erlassenen Rechtsakte Sorge zu tragen, hat der Juristische Dienst die Aufgabe, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998„Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften“ rechtzeitig die redaktionelle Qualität der Vorschläge und Entwürfe von Rechtsakten zu überprüfen und dem Rat und seinen Gremien redaktionelle Vorschläge zu unterbreiten.

Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.


BEGRÜSSEN die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 23. August 2007 über die Verbesserung der Qualität der Lehrerbildung , in der die Qualität des Unterrichts und der Lehrerbildung als entscheidender Faktor für die Verbesserung der Lernergebnisse und für die Erreichung der Lissabonner Ziele dargestellt wird und dementsprechend Vorschläge gemacht werden, wie diese Qualität erhalten und gesteigert werden kann.

ZIJN INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 23 augustus 2007 over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding , waarin de kwaliteit van het onderricht en de lerarenopleiding worden aangemerkt als sleutelfactoren voor het optrekken van de opleidingsniveaus en het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, en waarin dienovereenkomstig voorstellen worden geformuleerd om deze te handhaven en te verbeteren.


Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Qualität der Strafjustiz und zur Harmonisierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten

Voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement aan de raad over de kwaliteit van de strafrechtspleging en de harmonisatie van het strafrecht in de lidstaten


– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat, eingereicht von Antónia Costa im Namen der PSE-Fraktion, zur Qualität der Strafjustiz in der Europäischen Union (B6-0234/2004).

– gezien het voorstel voor een aanbeveling aan de Raad over de kwaliteit van de strafrechtspleging in de Europese Unie dat namens de PSE-Fractie door António Costa is ingediend (B6-0234/2004),


w