Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dringend benötigten » (Allemand → Néerlandais) :

1. NEU – zentrale Zusammenstellung der Anforderungen der Mitgliedstaaten an forensische Instrumente für eine bestmögliche Nutzung von EU-Mitteln (z. B. 7. Forschungsrahmenprogramm) mit dem Ziel, diese dringend benötigten Instrumente zu entwickeln und sie an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu verteilen.

1. NIEUW – een centrale inventarisatie van de eisen van de lidstaten op het gebied van forensische instrumenten, om EU-middelen (bv. KP7-programma) zo goed mogelijk aan te wenden voor de ontwikkeling van deze broodnodige instrumenten en de verspreiding ervan onder de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Diese dringend benötigten Forschungsmittel werden die Entwicklung der Technologien ermöglichen, die zur Schaffung eines europäischen Luftraums mit weniger Emissionen, mehr Effizienz und einer echten Perspektive für das 21. Jahrhundert unverzichtbar sind”.

Het nieuwe onderzoek richt zich op technologie voor een schoner en efficiënter Europees luchtruim dat klaar is voor de eenentwintigste eeuw".


1. NEU – zentrale Zusammenstellung der Anforderungen der Mitgliedstaaten an forensische Instrumente für eine bestmögliche Nutzung von EU-Mitteln (z. B. 7. Forschungsrahmenprogramm) mit dem Ziel, diese dringend benötigten Instrumente zu entwickeln und sie an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu verteilen.

1. NIEUW – een centrale inventarisatie van de eisen van de lidstaten op het gebied van forensische instrumenten, om EU-middelen (bv. KP7-programma) zo goed mogelijk aan te wenden voor de ontwikkeling van deze broodnodige instrumenten en de verspreiding ervan onder de bevoegde autoriteiten van de lidstaten;


100. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass eine friedliche Lösung des Konflikts in der Westsahara eng mit der Aussöhnung und der Menschenrechtssituation verbunden ist, auf, sich aktiver in die Bemühungen um eine Lösung dieses Konflikts einzubringen und nicht allein die Verhandlungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, sondern zur Förderung der dringend benötigten vertrauensbildenden Maßnahmen zwischen den Konfliktparteien die ihnen zu Gebote stehenden außenpolitischen Instrumente einzusetzen ...[+++]

100. roept de Commissie en de lidstaten op een actievere rol te spelen bij de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, gegeven dat een politieke oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, verzoening en de mensenrechtensituatie nauw met elkaar verbonden zijn; wijst erop dat zij daartoe niet alleen de VN-onderhandelingen moeten ondersteunen, maar tevens uiteenlopende instrumenten voor het buitenlands beleid moeten inzetten (bv. versterking van het toezicht op de mensenrechten en het bewustzijn hierover onder politie en veiligheidstroepen, ondersteuning van democratische hervormingen, waaronder decentralisering en bestr ...[+++]


103. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass eine friedliche Lösung des Konflikts in der Westsahara eng mit der Aussöhnung und der Menschenrechtssituation verbunden ist, auf, sich aktiver in die Bemühungen um eine Lösung dieses Konflikts einzubringen und nicht allein die Verhandlungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, sondern zur Förderung der dringend benötigten vertrauensbildenden Maßnahmen zwischen den Konfliktparteien die ihnen zu Gebote stehenden außenpolitischen Instrumente einzusetzen ...[+++]

103. roept de Commissie en de lidstaten op een actievere rol te spelen bij de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, gegeven dat een politieke oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, verzoening en de mensenrechtensituatie nauw met elkaar verbonden zijn; wijst erop dat zij daartoe niet alleen de VN-onderhandelingen moeten ondersteunen, maar tevens uiteenlopende instrumenten voor het buitenlands beleid moeten inzetten (bv. versterking van het toezicht op de mensenrechten en het bewustzijn hierover onder politie en veiligheidstroepen, ondersteuning van democratische hervormingen, waaronder decentralisering en bestr ...[+++]


Wir müssen dies aus europäischer Sicht angehen. Wie Frau Cecilia Malmström bereits gesagt hat, ist es am besten, die Probleme des Landes anzupacken und diese dringend benötigten und sowieso erforderlichen Visumreformen auf den Weg zu bringen, um die zwingende Kehrtwende weg von Abhängigkeit und Opferrhetorik einzuleiten.

We moeten dit vanuit een Europees gezichtspunt bekijken en, zoals mevrouw Cecilia Malmström zei, de beste manier voor hen om de ommekeer te gaan maken die nodig is om afhankelijkheid en slachtofferschap achter te laten, is het land in eigen hand te nemen, en te beginnen met die visumhervormingen, die überhaupt hard nodig en noodzakelijk zijn.


Diese tiefe Krise hat eine Reform dieses Sektors erforderlich gemacht, indem der Wettbewerb durch die Förderung von wirklich kompetenten Aufsichtsbehörden maximiert wird, die tatsächlich in der Lage sind, die dringend benötigten Änderungen in diesem wichtigen Sektor zu bewirken.

Deze kolossale crisis heeft de noodzaak aan het licht gebracht van een hervorming van de financiële sector met het oog op het maximaliseren van de mededinging door ter zake bevoegde en effectieve financiële toezichthouders in het leven te roepen die in staat zijn om daadwerkelijk het broodnodige verschil te maken in deze belangrijke sector.


– (ET) Werte Kolleginnen und Kollegen! Sehr gern beglückwünsche ich den Berichterstatter zur Vollendung dieses dringend benötigten Berichts.

- (ET) Dames en heren, ik wil de rapporteur van harte complimenteren met zijn verslag, dat dringend noodzakelijk is.


BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, diese Fragen, zu denen sie die ESA derzeit konsultiert, in ausführlichen Studien zu prüfen, deren Ergebnisse einen dringend benötigten Beitrag zur Beschleunigung der Arbeiten in diesem Bereich im Rahmen der Festlegung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens der EU leisten werden, und NIMMT KENNTNIS von der Einladung des ESA-Rates auf Ministerebene an seinen Generaldirektor, im Hinblick auf eine gemeinsame Analyse der geltenden Regeln für die gemeinsamen Programme der ESA u ...[+++]

IS in dit verband INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie om grondig onderzoek naar deze kwesties te verrichten; daarbij pleegt de Commissie overleg met het ESA, en de resultaten van de onderzoeken zullen de broodnodige gegevens verschaffen om meer vaart te kunnen zetten achter de werkzaamheden op dit gebied, in het kader van de vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader van de EU; NEEMT NOTA van het verzoek van de ESA-Raad op ministerieel niveau aan de directeur-generaal van het ESA om zich samen met de Europese Commissie en de lidstaten op besprekingen te gaan beraden, teneinde te komen tot een gezamenlijke analys ...[+++]


Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen hat das Ziel, den Handel und die von der Ukraine so dringend benötigten Investitionen zu fördern und einen systematischen politischen Dialog mit der Ukraine einzurichten, und ähnelt insofern dem Abkommen, das vom russischen Präsidenten Jelzin dieses Wochenende in Korfu unterzeichnet wurde.

Deze Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst wil de voor het land zo noodzakelijke handel met en investeringen in Oekraïne stimuleren en tegelijkertijd een systematische politieke dialoog met Oekraïne opzetten. Een derge- lijk type overeenkomst wordt dit weekeinde in Korfoe ondertekend door de Russische president Jeltsin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dringend benötigten' ->

Date index: 2024-08-06
w