Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese diskriminierung findet ihren " (Duits → Nederlands) :

Diese Diskriminierung findet ihren Ursprung jedoch nicht in der fraglichen Bestimmung, sondern in einer Lücke in der Gesetzgebung, der entsprechend dem Legalitätsprinzip in Strafsachen nur der Gesetzgeber abhelfen kann.

Die discriminatie vindt haar oorsprong echter niet in de in het geding zijnde bepaling, maar in een leemte in de wetgeving, die, overeenkomstig het wettigheidsbeginsel in strafzaken, alleen de wetgever kan verhelpen.


Diese schrittweise Verwirklichung findet ihren Niederschlag in einigen Ausnahmebestimmungen, darunter Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a, und zeigt sich im Fehlen eines festgelegten Zeitpunktes für ihre Abschaffung.

De geleidelijkheid van de tenuitvoerlegging komt tot uitdrukking in een aantal afwijkingen, waaronder die van artikel 7, lid 1, sub a, en blijkt voorts uit het feit dat een precieze tijdslimiet voor de handhaving van die afwijkingen ontbreekt.


Diese Unterstützung findet ihren Niederschlag in den in Artikel 7 genannten Dokumenten zur mehrjährigen Programmierung.

Die steun wordt vermeld in de in artikel 7 bedoelde meerjarige programmeringsdocumenten.


Diese Unterstützung findet ihren Niederschlag in den in Artikel 7 genannten Dokumenten zur mehrjährigen Programmierung.

Die steun wordt vermeld in de in artikel 7 bedoelde meerjarige programmeringsdocumenten.


Diese Vorstellung findet sich im Prinzip des „lebenslangen Lernens“ wieder, das in der Empfehlung des Rates von 2012 formuliert wurde und die EU-Länder dazu auffordert, ihren Bürgern Beschäftigungsmöglichkeiten auf der Grundlage von informellen Bildungserfahrungen anzubieten.

Dit idee maakt onderdeel uit van het beginsel van een leven lang leren dat geformuleerd werd in de Aanbeveling van de Raad van 2012 waarin EU-landen opgeroepen werden om burgers betere uitzichten op werk te bieden op basis van informele leerervaringen.


(1) Diese Richtlinie findet auf Drittstaatsangehörige Anwendung, die ihren Aufenthalt außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten haben und zum Zwecke der Beschäftigung als Saisonarbeitnehmer gemäß dieser Richtlinie eine Zulassung für das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats beantragen oder diese Zulassung erhalten haben.

1. Deze richtlijn is van toepassing op onderdanen van derde landen die buiten het grondgebied van de lidstaten verblijven en die een aanvraag indienen om tot het grondgebied van een lidstaat te worden toegelaten, of die onder de bij deze richtlijn gestelde voorwaarden zijn toegelaten, met het oog op tewerkstelling als seizoenarbeider.


Diese Diskriminierung findet ihren Ursprung darin, dass keine Nichtigkeitsklage gegen Verordnungsakte bezüglich der Anwerbung und des Statuts der Personalmitglieder des Rechnungshofes organisiert wurde.

Die discriminatie vindt haar oorsprong in de ontstentenis van organisatie van een beroep tot nietigverklaring van reglementaire handelingen met betrekking tot de aanwerving en het statuut van de personeelsleden van het Rekenhof.


Diese Vorstellung findet sich im Prinzip des „lebenslangen Lernens“ wieder, das in der Empfehlung des Rates von 2012 formuliert wurde und die EU-Länder dazu auffordert, ihren Bürgern Beschäftigungsmöglichkeiten auf der Grundlage von informellen Bildungserfahrungen anzubieten.

Dit idee maakt onderdeel uit van het beginsel van een leven lang leren dat geformuleerd werd in de Aanbeveling van de Raad van 2012 waarin EU-landen opgeroepen werden om burgers betere uitzichten op werk te bieden op basis van informele leerervaringen.


In bezug auf eine vorgeblich stärkere Diskriminierung infolge der sprachlichen Trennung der Listen für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt stellt der Hof fest, dass diese Diskriminierung, sofern sie nachgewiesen ist, ihren Ursprung nicht in der angefochtenen Bestimmung, sondern in Artikel 17 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institut ...[+++]

Ten aanzien van het aanvoeren van een toegenomen discriminatie als gevolg van de scheiding van de lijsten per taalgroep voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, stelt het Hof vast dat die discriminatie, mocht zij al zijn aangetoond, niet voortvloeit uit de bestreden bepaling, maar uit artikel 17 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


Wenn der Hof der Auffassung sei, dass die betreffende Diskriminierung nachgewiesen sei, müsse er also nach dem Beispiel dessen, was er in seinem Urteil Nr. 31/96 entschieden habe, feststellen, dass diese Diskriminierung ihren Ursprung in einer Gesetzgebungslücke habe und dass nur ein Einschreiten des Gesetzgebers dieser Situation abhelfen könne, so dass die präjudizielle Frage in jedem Fall verneinend zu beantworten sei.

Indien het Hof van oordeel is dat de in het geding zijnde discriminatie vaststaat, zou het, zoals het in zijn arrest nr. 31/96 heeft beslist, moeten vaststellen dat die discriminatie haar oorsprong vindt in een leemte in de wetgeving en dat enkel een optreden van de wetgever die situatie kan rechtzetten, zodat de prejudiciële vraag in ieder geval ontkennend moet worden beantwoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese diskriminierung findet ihren' ->

Date index: 2022-07-17
w