Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu auffordert ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorstellung findet sich im Prinzip des „lebenslangen Lernens“ wieder, das in der Empfehlung des Rates von 2012 formuliert wurde und die EU-Länder dazu auffordert, ihren Bürgern Beschäftigungsmöglichkeiten auf der Grundlage von informellen Bildungserfahrungen anzubieten.

Dit idee maakt onderdeel uit van het beginsel van een leven lang leren dat geformuleerd werd in de Aanbeveling van de Raad van 2012 waarin EU-landen opgeroepen werden om burgers betere uitzichten op werk te bieden op basis van informele leerervaringen.


Auf Antrag der Staatsanwaltschaft, die den Entzug angeordnet hat, ist der Führer oder die Begleitperson, wie in den Bestimmungen von Absatz 1 Nr. 1 oder Absatz 2 erwähnt, verpflichtet, seinen beziehungsweise ihren Führerschein oder das gleichwertige Dokument abzugeben, wenn die Polizei ihn beziehungsweise sie dazu auffordert.

De bestuurder of de persoon die begeleidt, bedoeld in de bepalingen van het eerste lid, 1° of in het tweede lid, is gehouden zijn rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs in te leveren op verzoek van de politie, na vordering van het openbaar ministerie dat de intrekking heeft bevolen.


Darauf folgte 2011 die Einführung der Initiative Frauen in die Aufsichtsräte - Verpflichtung für Europa, die börsennotierte Unternehmen in Europa dazu aufforderte, sich freiwillig dazu zu verpflichten, den Frauenanteil in ihren Vorständen bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen.

In 2011 volgde de lancering van het Women on the Board Pledge for Europe (Intentieverklaring Meer vrouwen in topfuncties), die een oproep deed aan beursgenoteerde bedrijven in Europa om zich er vrijwillig toe te verbinden om het aandeel vrouwen in hun raden te verhogen tot 30 % tegen 2015 en 40 % tegen 2020.


Diese Vorstellung findet sich im Prinzip des „lebenslangen Lernens“ wieder, das in der Empfehlung des Rates von 2012 formuliert wurde und die EU-Länder dazu auffordert, ihren Bürgern Beschäftigungsmöglichkeiten auf der Grundlage von informellen Bildungserfahrungen anzubieten.

Dit idee maakt onderdeel uit van het beginsel van een leven lang leren dat geformuleerd werd in de Aanbeveling van de Raad van 2012 waarin EU-landen opgeroepen werden om burgers betere uitzichten op werk te bieden op basis van informele leerervaringen.


D. in der Erwägung, dass der FAO-Verhaltenskodex für verantwortliche Fischerei in Nummer 6.18 die Staaten dazu auffordert, die Rechte der Fischer und Beschäftigten fischverarbeitender Betriebe auf ein sicheres und ausreichendes Einkommen sowie – falls erforderlich – auf privilegierten Zugang zu traditionellen Fischereigewässern und Fischereiressourcen in ihren jeweiligen Hoheitsgewässern zu schützen, und zwar insbesondere die Rechte jener, die im Bereich der Subsistenzfischerei und der handwerklichen Fischerei tätig sind,

D. overwegende dat alle landen in punt 6.18 van de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij worden opgeroepen tot het beschermen van de rechten van vissers en werknemers in de visserijsector, en met name van degenen die visserij voor eigen gebruik of kleinschalige of ambachtelijke visserij bedrijven, op een veilig en billijk levensonderhoud, alsook eventueel op preferentiële toegang tot traditionele visserijgronden en bestanden in wateren die onder hun nationale jurisdictie vallen,


Wir haben es geschafft, einen Kompromiss zu formulieren, der Sie dazu auffordert, über Ihren Vorschlag 25 hinauszugehen, und wir ersuchen Sie, über eine bloße Mitteilung hinauszugehen, die den Erwartungen und Bedürfnissen von Interessenvertretern, Nutzern und allen an öffentlichen Diensten beteiligten Parteien nicht gerecht werden würde.

Wij hebben een compromis bereikt, waarin u wordt verzocht een stap verder te gaan dan uw voorstel 25, en wij vragen u een stap verder te gaan dan enkel een mededeling, die niet zou beantwoorden aan de verwachtingen en behoeften van stakeholders, gebruikers en alle partijen die betrokken zijn bij de overheidsdiensten, en die evenmin zou beantwoorden aan de doelstellingen die u bovendien zelf formuleert.


– Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die die Bewilligung von spezifischen und beträchtlichen finanziellen, personellen und organisatorischen Ressourcen für die Beteiligung der Frauen und das Gender-Mainstreaming im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik fordert; die fordert, dass mehr Frauen in Polizei, Militär und Justiz, bei Missionen zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit und friedenssichernden Maßnahmen sowie bei diplomatischen Missionen und Aktionen zum Aufbau der Demokratie eingesetzt werden; die EU-Mitgliedstaaten dazu auffordert, die Mitwirkung von Frauen an ihren ...[+++]

(EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin wordt verzocht om de toewijzing van specifieke en aanzienlijke financiële, personele en organisatorische middelen voor de participatie van vrouwen en gendermainstreaming op het terrein van het buitenlands en veiligheidsbeleid; waarin wordt aangedrongen op het inzetten van meer vrouwen bij militaire, politie-, justitie- en rechtsstaatmissies en vredeshandhavingsoperaties, alsook bij diplomatieke missies en acties voor democratieopbouw; en waarin de EU-lidstaten wordt verzocht om actief de participatie van vrouwen in hun bilaterale en multilaterale betrekkingen met staten en organisaties ...[+++]


− Ich unterstütze diesen Bericht, der die Kommission dazu auffordert, die Sozialwirtschaft in ihren neuen politischen Entscheidungen zu fördern und den Gedanken eines „unterschiedlichen Ansatzes zum Unternehmertum“ zu verteidigen, der diesem Sektor innewohnt, da er nicht in erster Linie durch die Gewinnerzielung angekurbelt wird, sondern durch den sozialen Nutzen, um dafür zu sorgen, dass die besonderen Merkmale der Sozialwirtschaft beim Einwurf der Gesetzgebung angemessen berücksichtigt werden.

− (EN) Ik steun dit verslag, waarin de Commissie wordt opgeroepen de sociale economie in haar nieuwe beleidsmaatregelen te stimuleren en het concept van ‘anders ondernemen’ zoals dat binnen de sociale economie wordt gehanteerd, en waarbij niet zozeer de financiële rentabiliteit als wel de maatschappelijke rentabiliteit centraal staat, te verdedigen en ervoor te zorgen dat bij het opstellen van randvoorwaarden voor wetgeving op adequate wijze rekening wordt gehouden met de bijzondere eigenschappen van de sociale economie.


Die Juniliste bekräftigt jedoch ihren bereits früher dargelegten Standpunkt, dass das Europäische Parlament nicht die Außenpolitik der Mitgliedstaaten übernehmen darf, indem es Drittländer, die bisher das Kyoto-Protokoll noch nicht ratifiziert haben, dazu auffordert.

Junilistan wil echter nogmaals het standpunt herhalen dat het reeds eerder naar voren heeft gebracht, namelijk dat het Europees Parlement niet het buitenlands beleid van de lidstaten mag overnemen door bij de derde landen die het Protocol van Kyoto nog niet hebben geratificeerd, aan te dringen om dit alsnog te doen.


Darauf folgte 2011 die Einführung der Initiative Frauen in die Aufsichtsräte - Verpflichtung für Europa, die börsennotierte Unternehmen in Europa dazu aufforderte, sich freiwillig dazu zu verpflichten, den Frauenanteil in ihren Vorständen bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen.

In 2011 volgde de lancering van het Women on the Board Pledge for Europe (Intentieverklaring Meer vrouwen in topfuncties), die een oproep deed aan beursgenoteerde bedrijven in Europa om zich er vrijwillig toe te verbinden om het aandeel vrouwen in hun raden te verhogen tot 30 % tegen 2015 en 40 % tegen 2020.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu auffordert ihren' ->

Date index: 2024-11-29
w