Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dinge geschehen jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Dinge geschehen jetzt immer öfters und zu Lasten europäischer Passagiere. Es wird Zeit, dass die Europäische Kommission dagegen einschreitet.

Dit soort dingen komt steeds vaker voor en gaat ten koste van de Europese luchtpassagier. Het is daarom nu echt tijd dat de Europese Commissie stappen onderneemt.


Ich leugne nicht, dass diese Dinge geschehen, aber ich hatte Verbindung mit der Kommission, die Verschiedenes in diesem Bericht in Frage stellt.

Ik ontken niet dat deze dingen gebeuren, maar ik ben hierover in contact geweest met de Commissie, die diverse zaken in dit verslag in twijfel trekt.


Wir müssen jetzt sichergehen, dass die EU nicht länger nur ein Beobachter ist, der die Dinge geschehen lässt.

Nu moeten we ervoor zorgen dat de EU niet langer aan de zijlijn staat en alles op zijn beloop laat.


Vier Dinge müssen jetzt im Vereinigten Königreich geschehen: eine vollständig unabhängige Untersuchung der Beteiligung des Vereinigten Königreiches an Missbräuchen der Terrorbekämpfung während der Jahre, in denen die Labour-Regierung als Bush-Pudel agiert hat. eine schnelle Polizeiuntersuchung und, falls notwendig, gerichtliche Verfolgung wegen der Verletzung der Folterkonvention; Offenlegung der Anweisungen, die den Agenten der Nachrichtendienste des Vereinigten Königreiches gegeben wurden und der Information, ob sie dazu aufgefordert wurden, über Folte ...[+++]

Er moeten nu vier dingen gebeuren in het Verenigd Koninkrijk: een volledig onafhankelijk onderzoek naar de Britse medeplichtigheid aan misstanden in het kader van de oorlog tegen het terrorisme in de jaren dat de Britse Labourregering zich als het schoothondje van Bush gedroeg; een snel politieonderzoek en, zo nodig, gerechtelijke vervolgingen vanwege de schending van het Verdrag tegen folteren; openbaarmaking van de instructies die werden gegeven aan de agenten van de Britse inlichtingendienst en of hun was opg ...[+++]


Sie müssen wissen, während einer sehr kurzen Amtszeit als Forschungskommissar habe ich dieses Europäische Forschungszentrum besucht und dort sehr interessante Dinge gesehen. Dort werden nämlich Satellitenkarten erstellt, auf denen faktisch auf den Quadratmeter genau die Verbrechen dargestellt sind, die unter den Augen dieses Satelliten geschehen.

Gedurende de zeer korte tijd dat ik commissaris voor Onderzoek was, heb ik dit centrum bezocht en daar erg interessante dingen gezien: daar worden de satellietkaarten gemaakt waarmee je bijna op de vierkante meter nauwkeurig het misdrijf kunt waarnemen dat zich onder de ogen van de satelliet afspeelt; je kunt ook zien waar herbebossing plaatsvindt, hoeveel bomen er verloren zijn gegaan enzovoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dinge geschehen jetzt' ->

Date index: 2022-05-15
w