Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Sowohl das CPT

Vertaling van "diese definition besser wörtlich übernommen " (Duits → Nederlands) :

Durch diese Änderung soll der Text der ICCAT-Empfehlung 14-04 (Punkt 45) wörtlich übernommen werden.

Het amendement heeft tot doel de specifieke formulering van ICCAT-aanbeveling 14-04 (punt 45) letterlijk weer te geven.


« Sowohl das CPT [Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (des Europarates)] als auch die Salduz-Rechtsprechung erlauben diese Ausnahmemöglichkeit, und in dem Gesetzesvorschlag ist der durch den Europäischen Gerichtshof verwendete Wortlaut wörtlich übernommen worden:

« Zowel het CPT [Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (van de Raad van Europa)] als de Salduz-rechtspraak laat deze uitzonderingsmogelijkheid expliciet toe en het wetsvoorstel herneemt letterlijk de bewoordingen die het Europese Hof hanteert :


Obwohl der Staatsrat in seinem Gutachten (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2100/001, S. 83) erklärt hatte, dass im Gesetz diese Definition besser wörtlich übernommen werden sollte, mit Angabe der Ausnahme für Hörfunk- und Fernsehdienste, war der Gesetzgeber der Auffassung, dies sei nicht notwendig, da seines Erachtens Rundfunkdienste von ihrer Beschaffenheit her nicht in der Definition von « Dienste der Informationsgesellschaft » enthalten sein könnten, denn sie würden nicht auf individuellen Abruf eines Empfängers geleistet (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2100/001, S. 16).

Hoewel de Raad van State in zijn advies (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2100/001, p. 83) had gesteld dat in de wet die definitie beter woordelijk zou worden overgenomen, met vermelding van de uitzondering inzake radio-omroep en televisiediensten, oordeelde de wetgever dit niet noodzakelijk omdat naar zijn oordeel radio-omroepdiensten door hun aard niet konden vallen onder de definitie van « dienst van de informatiemaatschappij », nu zij niet op individueel verzoek van een afnemer worden g ...[+++]


Hierdurch wird „auf dem neuesten Stand“ besser definiert; diese Definition befindet sich im Einklang mit der CESR-Empfehlung 08-087 zu KII.

Preciezere formulering van de term 'bijwerken', in overeenstemming met advies 08-087 van het CESR inzake essentiële beleggersinformatie.


Diese Definition wurde in Artikel 1.1.2 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 1. Juni 1995 zur Festlegung allgemeiner und sektorieller Bestimmungen über Umwelthygiene (Titel II VLAREM) übernommen.

Die definitie wordt overgenomen in artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne (titel II VLAREM).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Diese Textpassage wurde wörtlich in den Entwurf zu einem Verfassungsvertrag übernommen. Darüber hinaus heißt es, dass eines der Ziele der Union darin besteht, ,für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas [zu sorgen]" (Artikel 3 Absatz 3).

De ontwerp-grondwet neemt deze formulering over en voegt eraan toe dat een van de doelstellingen van de Unie moet zijn "[toe te zien] op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed" (artikel 3, lid 3).


Diese Definition – die auch von der Kommission in ihrem geänderten Vorschlag übernommen wurde – erlaubt eine klarere Unterscheidung zwischen Futtermittel-Ausgangserzeugnissen und Futtermittelzusatzstoffen und führt zu mehr Rechtssicherheit in der Anwendung der Verordnung.

Deze definitie - die ook door de Commissie in haar gewijzigde voorstel is overgenomen - maakt een duidelijker onderscheid mogelijk tussen voedermiddelen en toevoegingsmiddelen, hetgeen meer rechtszekerheid bij de toepassing van de verordening verzekert.


Die Definition der pflanzlichen Zubereitung ist nicht vollständig; da eine lange Liste der verschiedenen Zubereitungen existiert, ist es besser, diese Definition zu streichen und auf die klassischen Lehrbücher der Pharmakologie und der Pharmakognosie zu verweisen.

De definitie van kruidenpreparaat is onvolledig. Aangezien er een lange lijst van de verschillende preparaten bestaat, is het derhalve beter dit te schrappen en te verwijzen naar de standaardwerken van de farmacologie en de farmacognosie.


Diese Definition wurde aus dem geänderten Vorschlag der Kommission (KOM (2002) 192) übernommen und trägt auch dem Änderungsantrag 11 Rechnung, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommen wurde.

Bovengenoemde definitie is overgenomen uit het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2002) 192 en houdt rekening met amendement 11 dat in eerste lezing door het Europees Parlement is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese definition besser wörtlich übernommen' ->

Date index: 2023-01-10
w