Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese debatte findet heute " (Duits → Nederlands) :

Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreit ...[+++]

De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.


– (RO) Frau Präsidentin, diese Debatte findet zu einer kritischen Zeit für die Zukunft der Europäischen Nachbarschaftspolitik statt.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, dit debat vindt plaats op een kritiek moment voor de toekomst van het Europese nabuurschapsbeleid.


– (PT) Herr Präsident! Diese Debatte findet in einem passenden Moment statt, in dem die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Unterschiede innerhalb der Europäischen Union sich auf besorgniserregende Weise verschlimmern: Die Ungleichheiten zwischen den Ländern und Regionen und diejenigen innerhalb jedes Landes vermehren sich.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt op het juiste moment plaats, nu de economische, sociale en territoriale ongelijkheid in de Europese Unie op zorgwekkende wijze toeneemt.


In Abweichung von Absatz 1 findet dieses Dekret auch auf Wasserbecken und sonstige Ausnahmefälle Anwendung, die Teil des öffentlichen Eigentums sind und von der Regierung nach Abgabe eines Gutachtens durch den Rat bezeichnet werden, und in denen sich die Fische in der Vergangenheit frei zwischen den verschiedenen Becken und zwischen den Becken und den Wasserläufen bewegen konnten, dies jedoch heute nicht mehr möglich ist.

In afwijking van het eerste lid is dit decreet ook van toepassing op watervlakken en andere uitzonderingen die deel uitmaken van het openbaar domein aangewezen door de Regering, na advies van de Raad, waar het zich vrij kunnen bewegen van de vis tussen deze watervlakken en de waterlopen in het verleden verzekerd was maar heden niet meer het geval is.


– Herr Kommissionspräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es gibt Debatten, an denen man sich aus Pflichtgefühl und Verantwortung für die europäische Einigung und ihre Institutionen beteiligt, und eine solche Debatte findet heute statt.

– (DE) Mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte dames en heren, beste collega’s, er zijn debatten waaraan men uit plichtsbesef en uit een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese eenwording en de Europese instellingen deelneemt.


Ich finde, diese Debatte findet zur richtigen Zeit am richtigen Ort statt, denn wir müssen alles unternehmen, damit diese Resolution, die von den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern angestrengt wird, auf dieser Konferenz in Montreal keine Mehrheit findet.

Ik vind dat dit debat op het juiste tijdstip en op de juiste plaats plaatsvindt, want wij moeten er alles aan doen om te voorkomen dat deze resolutie, die door de Verenigde Staten van Amerika en andere landen wordt ingediend, op de conferentie in Montreal een meerderheid haalt.


Diese Debatte findet heute zu einem günstigen Zeitpunkt statt, wie schon gesagt wurde.

Zoals al eerder werd gezegd vindt dit debat op een geschikt tijdstip plaats.


Auf Initiative des für Wirtschaft und Währungsangelegenheiten zuständigen Mitglieds der EU-Kommission Pedro Solbes Mira findet heute eine öffentliche Debatte auf hoher Ebene über die Gestaltung der Wirtschaftspolitik in der Europäischen Union statt".

Op initiatief van Pedro Solbes, het lid van de Europese Commissie dat bevoegd is voor economische en financiële zaken, is vandaag een openbaar debat op hoog niveau over de economische beleidsvorming in de Europese Unie op gang gebracht".


Wenn auch zu Beginn der Debatte hier und da die Frage aufkam, ob nicht zwei Grenzwerte festgelegt werden sollten (Option 4 des zweiten Kohäsionsberichts), so findet diese Lösung inzwischen offenbar keine Befürworter mehr.

Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels (optie 4 van het tweede cohesieverslag) lijkt hiervoor op dit moment geen draagvlak meer te bestaan.


Wenn auch zu Beginn der Debatte hier und da die Frage aufkam, ob nicht zwei Grenzwerte festgelegt werden sollten (Option 4 des zweiten Kohäsionsberichts), so findet diese Lösung inzwischen offenbar keine Befürworter mehr.

Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels (optie 4 van het tweede cohesieverslag) lijkt hiervoor op dit moment geen draagvlak meer te bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese debatte findet heute' ->

Date index: 2021-02-27
w