Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese bislang einmaligen umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

Ungeachtet dieser umfassenden Unterstützung ist die Akzeptanz dieses freiwilligen Rahmens zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht bei den Unternehmen bislang recht gering (nur 12 %).

Ondanks deze ruime steun hebben maar weinig bedrijven dit vrijwillige kader voor passende zorgvuldigheid toegepast (slechts 12%).


28. glaubt an die Notwendigkeit einer gemeinsamen EU-Visapolitik und vertritt die Auffassung, dass das VIS (Visa-Informations-System) und das SIS II (Schengener Informations-System) zwei wesentliche Bestandteile dieser Zielsetzung sind; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es eine Reihe von Bedenken in Bezug auf diese bislang einmaligen umfassenden IT-Systeme hat, vor allem in Bezug auf den Datenschutz, den Zugang zu Daten, die Interoperabilität von Datenbanken und die Verlässlichkeit biometrischer Angaben;

28. gelooft in de noodzaak van een gemeenschappelijk visumbeleid van de EU en is van mening dat VIS (Visuminformatiesysteem) en SIS II (Schengeninformatiesysteem) twee sleutelelementen van deze doelstelling zijn; benadrukt echter dat het Europees Parlement een aantal bedenkingen heeft bij deze unieke grootschalige IT-systemen, met name wat betreft gegevensbescherming, toegang tot gegevens, interoperabiliteit van de gegevensbanken en betrouwbaarheid van biometrische kenmerken;


Es ist völlig klar, dass wir eine Methode zur umfassenden Bemessung des Medienpluralismus brauchen; eine, die vielmehr rechtliche, wirtschaftliche und gesellschaftliche Aspekte zusammenbringt, als diese, wie es bislang oftmals der Fall war, separat zu berücksichtigen.

Het lijdt geen twijfel dat er een methode voor het meten van pluralisme in de brede zin van het woord opgesteld moet worden, een methode die recht doet aan juridische, economische en sociale aspecten en deze niet als afzonderlijke grootheden behandelt, zoals tot nu toe vaak het geval was.


2. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass wir vor einer bislang einmaligen humanitären Katastrophe stehen, und anerkennt, dass HIV/AIDS einen weltweiten Notfall darstellt, der einer außergewöhnlichen und umfassenden globalen Antwort bedarf;

2. constateert met verontrusting dat wij met een ongekende humanitaire ramp worden geconfronteerd en erkent dat HIV/AIDS in de gehele wereld een noodsituatie vormt die een buitengewone en brede reactie in de gehele wereld vereist;


Diese bislang größte EU-geführte Militäroperation wird Teil des umfassenden EU-Ansatzes in Bosnien und Herzegowina sein.

Deze tot dusver grootste door de Europese Unie geleide militaire operatie is een onderdeel van het brede EU-beleid in Bosnië en Herzegovina.


9. legt der Kommission dringend nahe, bei Darlehen den besonderen Merkmalen von Privatkundenportefeuilles Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Bankwesen bislang mit ansehnlichem Erfolg Privatkundenportefeuilles verwaltet und über umfassende, differenzierte Daten zu der Ausfallwahrscheinlichkeit und den Verlustquoten bei solchen Portefeuilles verfügt; fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, bei der Abfassung der neuen Vorschriften diese Erfolge u ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens en om het risicobeperkende potentieel door een juist en verstandig beheer van een portefeuille van soort ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bislang einmaligen umfassenden' ->

Date index: 2021-01-16
w