Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese beihilfe möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte klargestellt werden, dass diese Bestimmungen der vorliegenden Verordnung, die einen Mitgliedstaat zu einem Verhalten veranlassen könnten, das möglicherweise eine staatliche Beihilfe darstellt, von der Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen ausgenommen sind, da die betreffenden Bestimmungen angemessene Bedingungen für die Gewährung der Stützung beinhalten oder den Erlass solcher Bedingungen durch die Kommission vorsehen, um jegliche ungerechtfertigte Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern.

De voorschriften van deze verordening die aanleiding kunnen geven tot mogelijk als staatssteun te beschouwen nationale maatregelen, dienen te worden uitgesloten van de toepassing van de regelgeving inzake staatssteun, aangezien de betrokken voorschriften reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van elke oneerlijke concurrentievervalsing bevatten of voorzien in de vaststelling van dergelijke voorwaarden door de Commissie.


Nach jetzigem Kenntnisstand hat die Kommission Grund zu der Annahme, dass diese Beihilfe möglicherweise mit der Mitteilung über die Anwendung der Beihilfevorschriften auf Banken in der derzeitigen Krise (siehe IP/08/1495) nicht im Einklang steht.

Momenteel heeft de Commissie redenen om aan te nemen dat deze steun misschien niet in overeenstemming is met haar mededeling over hoe de staatssteunregels in de huidige crisis op banken van toepassing zijn (zie IP/08/1495).


Diese Annahme der Vereinbarkeit und Befreiung von der Pflicht zur Unterrichtung beantwortet nicht die Frage, ob es sich bei der Ausgleichsleistung für die Erbringung öffentlicher Verkehrsdienste möglicherweise um eine staatliche Beihilfe handelt.

Deze veronderstelling van verenigbaarheid en vrijstelling van de aanmeldingsverplichting gaat niet in op de vraag of de compensatie die is betaald voor de verrichting van openbaarvervoersdiensten staatssteun vormt.


Nach der vorläufigen Einschätzung der Kommission stellt diese Darlehensfazilität eine staatliche Beihilfe für FBN und möglicherweise auch für das ABN-Geschäft dar.

Het voorlopige standpunt van de Commissie is dat deze kredietlijn staatssteun vormt aan Fortis Bank Nederland - en mogelijk ook aan de onderdelen-ABN Amro.


Sollte die EK [den Rahmenvertrag] ganz oder teilweise als staatliche Beihilfe einstufen und sollte diese Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt werden, erörtern die Parteien nach dem Grundsatz von Treu und Glauben die Durchführbarkeit von möglicherweise geforderten Ersatzmaßnahmen gegenüber der IFB, jedoch ohne verpflichtet zu sein, diese anderen Maßnahmen auszuführen, wenn die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe als absolut ...[+++]

Indien de Europese Commissie [de kaderovereenkomst] gedeeltelijk of volledig als staatssteun aanmerkt, en in de veronderstelling en voor zover dat deze steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt geacht, onderzoeken partijen te goeder trouw de haalbaarheid van eventuele aanvullende maatregelen die ten aanzien van IFB worden gevraagd, zonder evenwel ertoe gehouden te zijn deze aanvullende of aangepaste maatregelen ten uitvoer te leggen indien de voorwaarden waaronder de steun moet worden verleend, absoluut ongerechtvaardigd worden geacht”.


Die Kommission stellte fest, dass dies darauf hinweist, dass diese Maßnahme RM möglicherweise einen Vorteil verschaffen und daher eine Beihilfe darstellen könnte.

Volgens de Commissie wees dit erop dat de maatregel een voordeel aan RM toekende en in dat geval als staatssteun moest worden aangemerkt.


Möglicherweise finden die Werften, solange auftragsbezogene Betriebsbeihilfen erhältlich sind, es auch nicht nötig, sich um andere Formen der Beihilfe zu bemühen, obwohl diese seit Jahren zur Verfügung stehen.

Het is ook mogelijk dat veel werven niet eens overwogen hebben om een beroep te doen op andere steunmogelijkheden, ook al bestaan ze reeds verscheidene jaren, zolang contractgebonden bedrijfssteun beschikbaar was.


(26) Besonders wegen des knappen Vorkommens bestimmter Arten sollte die Vernichtung von hochwertigen Fischen, die aus dem Handel genommen wurden, soweit wie möglich vermieden werden. Zu diesem Zweck ist eine Beihilfe für die Verarbeitung, die Haltbarmachung und die Lagerung bestimmter Mengen zurückgenommener frischer Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr zu gewähren. Diese Maßnahme muß für alle Arten gelten, die möglicherweise aus dem Handel genommen werden. Dieser Mechanismus, der gleichzeitig eine Form der Intervention und eine V ...[+++]

(26) Met name vanwege de schaarste aan bepaalde soorten is het aan te bevelen destructie van uit de markt genomen vis zoveel mogelijk te voorkomen. Daartoe moet voor bepaalde hoeveelheden uit de markt genomen verse producten steun worden verleend voor verwerking, stabilisatie en opslag ervan voor menselijke consumptie. Alle soorten waarvoor het mogelijk is ze uit de markt te nemen, moeten voor deze maatregel in aanmerking kunnen komen. De producentenorganisaties moeten dit mechanisme, dat een vorm van interventie is en terzelfder tijd ...[+++]


Die Kommission befürchtet, daß mit der Gewährung dieser Beihilfe den Begünstigten ein ungerechtfertigter Vorteil gegenüber ihren Konkurrenten gegeben wird und auf diese Weise möglicherweise Störungen im Wettbewerb und Handel zwischen den Mitgliedstaaten verursacht werden.

De Commissie vreest dat de begunstigde door het verlenen van deze steun een onbillijk voordeel zou verkrijgen ten opzichte van zijn concurrenten, en dat op die manier de concurrentie en de handel tussen de Lid-Staten vervalst zouden worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beihilfe möglicherweise' ->

Date index: 2024-05-19
w