Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aussprache hier abgehalten werden " (Duits → Nederlands) :

Aus Gründen, die zur Begrenzung der Möglichkeit der Kassationsbeschwerde gegen Entscheidungen zur Aufrechterhaltung und gegen Entscheidungen zur Abweisung von Anträgen auf Freilassung führen, muss diese Möglichkeit hier aufgehoben werden (für vollständige Begründung, siehe nachstehend Kommentar zu Artikel 138) » (ebenda, SS. 119-120).

Om redenen die leiden tot de beperking van de mogelijkheid tot cassatieberoep tegen beslissingen tot handhaving en tegen beslissingen tot afwijzing van de verzoeken tot invrijheidsstelling, moet deze mogelijkheid hier worden opgeheven (voor de volledige toelichting, zie infra commentaar van artikel 138) » (ibid., pp. 119-120).


Dies vorausgeschickt möchte ich sagen, ich bin Jurist, und ich sehe ganz ehrlich nicht, wie diese Aussprache hier abgehalten werden kann, wo sie doch zunächst bei der Versammlung des Europarats und in unseren nationalen Parlamenten abgehalten werden müsste.

Dit gezegd hebbende, wil ik erop wijzen dat ik jurist ben en eerlijk gezegd, begrijp ik niet waarom dit debat hier wordt gevoerd. Dit debat zou eerst in de Vergadering van de Raad van Europa en in onze nationale parlementen moeten worden gevoerd.


Erstens könnte jedes Jahr im September/Oktober in enger Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz eine Peer-Review abgehalten werden, um die Aussprache auf Ratsebene vorzubereiten und Informationen bereitzustellen.

In de eerste plaats zou er, met het oog op de voorbereiding en de onderbouwing van het debat in de Raad, elk jaar in september/oktober een collegiale toetsing kunnen plaatsvinden, georganiseerd in nauwe samenwerking met het voorzitterschap van de Raad.


Art. 4 - Die für diese Auszahlung notwendigen Finanzmittel werden gemäß Protokoll vom 17. Dezember 2014 zwischen der Föderalbehörde, den Regionen, den Gemeinschaften und der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission über die Anrechnung der durch die öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit für die Rechnung der Regionen, der Gemeinschaften und der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission getätigten Ausgaben auf die Mittel, die den föderierten Gebietskörperschaften aufgrund des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzieru ...[+++]

Art. 4 - De financiële middelen die noodzakelijk zijn om die bedragen te betalen worden afgehouden van de dotaties overeenkomstig het protocol van 17 december 2014 tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet ...[+++]


Weder aus diesem Umstand, noch aus der spezifischen Befreiung, die der Ordonnanzgeber durch die Ordonnanz vom 3. April 2003 für die Gebäude der demokratisch gewählten Versammlungen, in denen regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden, eingeführt hat, geht hervor, dass der Ordonnanzgeber aufgrund der Artikel 10 und 11 der Verfassung verpflichtet war, die Befreiungen auf alle Gebäude der parlamentarischen Sitzungen und der Räte auszudehnen, auch wenn diese eine die Arbeitsweise dieser ...[+++]

Noch uit dat gegeven, noch uit de specifieke vrijstelling die de ordonnantiegever bij de ordonnantie van 3 april 2003 heeft ingevoerd voor de gebouwen van de democratisch verkozen vergaderingen waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden, vloeit voort dat de ordonnantiegever krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verplicht was de vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van de parlementaire vergaderingen en van de raden, ook al hebben die een voor de werking van die assemblees ondersteunende functie.


Ich denke, dass diese Aussprache hier ein wenig Licht ins Dunkel bringen kann.

Ik denk dat dit debat daar wat licht op zou kunnen werpen.


Für mich war das informelle Treffen der Außenminister vor einigen Wochen im slowenischen Brdo sehr wichtig, denn es hat unserer Politik auf dem westlichen Balkan neue Impulse und eine neue Dynamik verliehen, genauso wie diese Aussprache hier.

Ik vond de informele vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken een paar weken geleden in Brdo, Slovenië, erg belangrijk, en hierdoor, net zoals door dit debat, kreeg ons beleid ten opzichte van de Westelijke Balkan een nieuwe stimulus en gedrevenheid.


Das wäre meiner Ansicht nach ganz einfach möglich, indem stattdessen die Treffen des Europäischen Rates hier abgehalten werden. Damit würde Straßburg genauso viel Prestige genießen wie jetzt als Sitzungsort des Parlaments.

Dat geeft de stad net zo veel prestige als wanneer het Parlement er vergadert en institutioneel gezien is het een logische stap.


– (EL) Frau Präsidentin! Wenn ein Beobachter aus Asien, Afrika oder Südamerika diese Aussprache hier verfolgen würde, dann würden wir ihn im höchsten Maße in Erstaunen versetzen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, als wij hier bij dit debat een waarnemer uit Azië, Afrika of Latijns-Amerika hadden, zou hij zich een hele hoop vragen stellen.


Diese Ausschüsse treten zur gleichen Zeit in regelmäßigen Abständen zusammen, sodass gemeinsame Sitzungen abgehalten werdennnen, in denen die vom EIP-Verwaltungsausschuss in Zusammenarbeit mit der Kommission zu bestimmenden horizontalen Themen oder gemeinsam interessierenden Sachthemen erörtert werden.

Deze comités komen op gezette tijden tegelijkertijd bijeen om in gezamenlijke zittingen de horizontale of van algemeen belang zijnde kwesties te bespreken die door het Comité van beheer voor het Programma voor ondernemerschap en innovatie (POI-beheerscomité) in samenwerking met de Commissie zijn vastgesteld.


w