Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aussprache erstellt " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich spreche für mich selbst, aber auch im Namen der 34 Abgeordneten im Ausschuss für Beschäftigung, die im vergangenen Mai für den Initiativbericht gestimmt haben, den wir für diese Aussprache erstellt haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik spreek namens mezelf maar ook namens de 34 leden van de Commissie werkgelegenheid die in mei hun steun hebben uitgesproken voor het initiatiefverslag dat we voor dit debat hebben voorbereid.


Deshalb schließe ich mich den Bedenken zahlreicher Abgeordneter, insbesondere der PPE-DE-Fraktion, im Hinblick auf die Veränderung der Bedingungen, unter denen dieser Bericht alljährlich erstellt und diese Aussprache jedes Jahr aufs Neue geführt wird, an.

Ik sluit me daarom aan bij de oproep van een aantal collega’s (vooral uit de PPE-DE-Fractie) om het kader waarin dit debat elk jaar plaatsvindt en er elk jaar weer een verslag wordt opgesteld te herzien.


Im Frühling dieses Jahres hatte der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nach einer konstruktiven Aussprache einen Textentwurf erstellt, der eine gute Basis für einen erfolgreichen Trialog mit dem Rat und der Kommission bot.

In het voorjaar hebben we in de Commissie vervoer en toerisme na een constructief debat een document opgesteld dat een goede basis voor de succesvolle gesprekken met de Raad en de Commissie vormde.


Im Frühling dieses Jahres hatte der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nach einer konstruktiven Aussprache einen Textentwurf erstellt, der eine gute Basis für einen erfolgreichen Trialog mit dem Rat und der Kommission bot.

In het voorjaar hebben we in de Commissie vervoer en toerisme na een constructief debat een document opgesteld dat een goede basis voor de succesvolle gesprekken met de Raad en de Commissie vormde.


Der Präsident des Europäischen Rates erstellt in enger Zusammenarbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 einen Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und gegebenenfalls die Entwürfe von Schlussfolgerungen und die Entwürfe von Beschlüssen des Europäischen Rates; diese Entwürfe sind Gegenstand einer Aussprache des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“.

De voorzitter van de Europese Raad bereidt in nauwe samenwerking zoals bedoeld in de eerste alinea, de ontwerp-beleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad en, in voorkomend geval, de ontwerp-conclusies en ontwerp-besluiten van de Europese Raad voor, die worden besproken in de Raad Algemene Zaken.


Der Präsident des Europäischen Rates erstellt in enger Zusammenarbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 einen Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und gegebenenfalls die Entwürfe von Schlussfolgerungen und die Entwürfe von Beschlüssen des Europäischen Rates; diese Entwürfe sind Gegenstand einer Aussprache des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“.

De voorzitter van de Europese Raad bereidt in nauwe samenwerking zoals bedoeld in de eerste alinea, de ontwerp-beleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad en, in voorkomend geval, de ontwerp-conclusies en ontwerp-besluiten van de Europese Raad voor, die worden besproken in de Raad Algemene Zaken.


Ich habe auch im Ausschuss am Tag der Aussprache darum gebeten, dass ein Rechtsgutachten erstellt wird, von seinem Sekretariat, vom juristischen Dienst des Parlaments oder vom Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, zu ernsten Fragen in Bezug auf die Recht- bzw. Unrechtmäßigkeit dieses Berichts, Fragen, die ich seinerzeit aufgeworfen und vorgebracht habe.

Ik heb in de commissie bij de afsluiting van het debat gevraagd of er een juridisch advies kon worden opgesteld door het secretariaat van de commissie, door de juridische dienst van het Parlement of door de Commissie juridische zaken en interne markt. Ik heb hier heel belangrijke kwesties aangeroerd: het gaat erom vast te stellen of dit verslag juridisch toelaatbaar is.


Der Rat hatte eine weitere Aussprache über den Entwurf einer Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Aktiengesellschaft (SE). Als Grundlage diente dabei der vom österreichischen Vorsitz erstellte Kompromißvorschlag, der auf der bei Abschluß des britischen Vorsitzes im Juni dieses Jahres vorliegenden Textfassung aufbaut und diese weiter ausgestaltet.

De Raad wijdde nogmaals een debat aan de ontwerp-richtlijn betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap (SE), op basis van het compromisvoorstel van het Oostenrijkse voorzitterschap, dat voortbouwt op en verdere verfijningen aanbrengt in de tekst zoals die er uitzag in juni, aan het eind van het Britse voorzitterschap.


w