Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van " weitere aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitteilung: Beitrag der Kommission zu der Aussprache der EU-Führungsspitzen über das weitere Vorgehen in Bezug auf die externe und die interne Dimension der Migrationspolitik

Mededeling: Bijdrage van de Commissie aan het thematische debat van de EU-leiders over een mogelijke koers op het gebied van de externe en de interne dimensie van het migratiebeleid


Beabsichtigt der die Mitteilung übermittelnde Teilnehmer eine öffentliche Finanzierungsunterstützung mit einer Kreditlaufzeit von mehr als 15 Jahren und/oder nach Artikel 3 Buchstabe c dieser Sektorvereinbarung zu gewähren, so wartet er weitere zehn Kalendertage ab, wenn ein anderer Teilnehmer innerhalb der ursprünglichen Frist von zehn Kalendertagen um eine Aussprache ersucht.

Indien de kennisgevende deelnemer voornemens is een krediet te steunen met een krediettermijn van meer dan 15 jaar en/of overeenkomstig artikel 3, onder c), van deze sectorovereenkomst, neemt hij nogmaals een wachttermijn van tien kalenderdagen in acht indien een andere deelnemer gedurende de eerste tien kalenderdagen om een bespreking verzoekt.


verschiebt der anpassungswillige Teilnehmer die Zusage zu diesen Bedingungen um weitere zehn Kalendertage, wenn ein konkurrierender Teilnehmer während der Frist von zehn Kalendertagen um eine Aussprache ersucht

wacht de matchende deelnemer, wanneer een concurrerende deelnemer in die periode van tien kalenderdagen om een bespreking verzoekt, nog eens tien kalenderdagen alvorens een toezegging op die voorwaarden te doen.


Ersucht innerhalb dieser Frist ein anderer Teilnehmer um eine Aussprache, so schiebt der das Verfahren einleitende Teilnehmer die Zusage um weitere zehn Kalendertage auf.

Indien een van de overige deelnemers gedurende deze periode om een bespreking verzoekt, neemt de initiatiefnemende deelnemer nogmaals een wachttermijn van tien kalenderdagen in acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterdessen werden wir morgen eine weitere Aussprache über die Freiheit der Christen in Pakistan führen.

Inmiddels debatteren we morgen opnieuw over de vrijheid van christenen in Pakistan.


Ich freue mich auf die weitere Aussprache mit Ihnen, in der Hoffnung, dass sie den Weg zu Ihrem positiven Standpunkt hinsichtlich unseres Vorschlages in der morgigen Abstimmung ebnen kann.

Ik zie ernaar uit verder met u te discussiëren, en ik hoop nu dat dit de weg kan plaveien naar een positief standpunt ten aanzien van ons voorstel bij de stemming van morgen.


– (EN) Herr Präsident! Heute führen wir im Parlament eine weitere Aussprache über den Umgang Italiens mit den Roma.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag gaan we hier voor de zoveelste keer in debat over de manier waarop in Italië wordt omgegaan met de Roma-bevolking.


− (PT) Denken wir daran, dass neben der Aussprache über den Gemeinschaftshaushalt für 2009 noch eine weitere Aussprache zur Überprüfung des gesamten EU-Haushalts stattfindet, wie in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen.

– (PT) Laten we eraan denken dat naast het debat over de communautaire begroting voor 2009 er nog een ander debat is over de herziening van de gehele EU-begroting zoals voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord.


Meine Damen und Herren! Die heutige Aussprache darf nicht einfach nur eine weitere Aussprache sein, und die heutige Entschließung nicht einfach eine weitere Entschließung, eine von vielen, die wir zu diesem Thema bereits angenommen haben.

Dames en heren, het debat van vandaag mag niet zomaar een debat zijn en de resolutie van vandaag mag niet de zoveelste resolutie op rij zijn over deze kwestie.


Der Europäische Rat stellt fest, dass die weiteren Schritte im Lichte der Aussprache über die Erweiterungsstrategie, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Dezember 2005 vorgesehen, sowie unter Berücksichtigung des Folgenden zu erwägen sind: Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; Erfüllung der Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und tatsächliche Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens; Notwendigkeit weiterer bedeutender Fortschritte im Hinblick auf die sons ...[+++]

De Europese Raad verklaart dat er verdere stappen moeten worden overwogen in het licht van de volgende elementen: het debat over de uitbreidingsstrategie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2005; het voldoen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de politieke criteria van Kopenhagen; de naleving van de eisen van het stabilisatie- en associatieproces en de daadwerkelijke uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; de aanzienlijke vooruitgang die nog moet worden geboekt om te voldoen aan de overige in het advies van de Commissie genoemde aspecten en criteria voor toetreding; en de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitere aussprache' ->

Date index: 2025-03-15
w