Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese auffassung geteilt " (Duits → Nederlands) :

Diese Auffassung wird in hohem Maße von den Mitgliedstaaten geteilt. Der Rat hat die Bedeutung weiterer Fortschritte bei der Anwendung der Normung auf Bereiche wie die IKT hervorgehoben und unterstrichen, dass das heutige europäische Normungssystem an die Bedürfnisse sich rasch wandelnder Märkte, insbesondere bei den Dienstleistungen und bei Hochtechnologieerzeugnissen, angepasst werden muss[3].

Deze analyse wordt door de meeste lidstaten gedeeld en de Raad heeft benadrukt dat bij de toepassing van normalisatie op gebieden als ICT verdere vooruitgang moet worden geboekt en heeft onderstreept dat het huidige Europese normalisatiesysteem zich moet aanpassen aan de behoeften van snel evoluerende markten, in het bijzonder de markten voor diensten en hoogtechnologische producten[3].


Diese Auffassung wurde von den befragten Industrievertretern, Patienten, Krankenhäusern, Wissenschaftlern und nicht gewinnorientierten Organisationen geteilt.

Deze mening werd gedeeld door vertegenwoordigers van de bedrijfstak, patiënten, ziekenhuizen, academische instellingen en non-profitorganisaties.


Diese Auffassung wird offenbar von einer recht großen Mehrheit von Mitgliedstaaten und nationalen Aufsichtsbehörden geteilt.

Een grote meerderheid van de lidstaten en van de nationale toezichthoudende autoriteiten lijkt dit standpunt te delen.


Ich bin dankbar, dass das Europäische Parlament während der gesamten Verhandlungen diese Auffassung geteilt hat.

Gelukkig bleek bij de onderhandelingen dat het Europees Parlement er ook zo over dacht.


Während über zwei Drittel der Befragten in Schweden, Luxemburg und Deutschland die Wirtschaftslage für gut halten, wird diese Auffassung von weniger als 5 % der Befragten in Griechenland, Irland und Spanien geteilt.

Meer dan drie kwart van de respondenten in Zweden, Luxemburg en Duitsland zegt dat de economische situatie goed is, terwijl minder dan 5% die mening is toegedaan in Griekenland, Ierland en Spanje.


26. ist der Auffassung, dass alle Übermittlungen personenbezogener Daten Auflagen bezüglich der Rückverfolgbarkeit (Herkunft und Bestimmung) unterliegen sollten und dass die entsprechenden Informationen der betroffenen Person zur Verfügung gestellt werden sollten; betont, dass in Fällen, in denen eine Einzelperson von einem für die Datenverarbeitung Verantwortlichen fordert, eine Änderung ihrer persönlichen Daten vorzunehmen, er oder sie als Besitzer der Daten die Möglichkeit erhalten sollte, diese Forderung sowohl an die ursprünglic ...[+++]

26. is van mening dat alle persoonsgegevensoverdrachten traceerbaar moeten zijn (wat betreft herkomst en bestemming) en dat deze informatie voor de betrokkene beschikbaar moet worden gesteld; wijst er met nadruk op dat individuele personen die persoonsgegevens welke in het bezit zijn van een controller wensen te laten wijzigen, als eigenaar van de bewuste gegevens de mogelijkheid moeten hebben hun wijzigingsverzoek te laten doorsturen naar zowel de oorspronkelijke bron van de gegevens als aan alle andere controllers die daarvan deelg ...[+++]


B. diese Auffassung weitgehend von den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten und vom Europäischen Parlament geteilt wird, deren Vertreter die Grundlage für diese Neuerungen im Konvent zur Grundrechtecharta und im Konvent zur Zukunft Europas ausgearbeitet haben,

B. dit standpunt wordt breed gedeeld door de nationale parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement, wier vertegenwoordigers de basis voor deze vernieuwingen hebben gelegd in de Conventie over het Handvest van de grondrechten en in de Conventie over de toekomst van Europa;


B. diese Auffassung weitgehend von den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten und vom Europäischen Parlament geteilt wird, deren Vertreter die Grundlage für diese Neuerungen im Konvent zur Ausarbeitung der Charta der Grundrechte und im Europäischen Konvent ausgearbeitet haben,

B. dit standpunt wordt breed gedeeld door de nationale parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement, wier vertegenwoordigers de basis voor deze vernieuwingen hebben gelegd in de Conventie waaraan het ontwerp van het Handvest van de grondrechten is toevertrouwd en in de Europese Conventie over de toekomst van Europa;


75 % der Franzosen halten die Verfassung dennoch für unerlässlich, damit der weitere Aufbau Europas fortgesetzt werden kann. Diese Auffassung wird allerdings nur von 41 % der Niederländer geteilt.

Van de Fransen denkt 75% ondanks alles dat de Grondwet onontbeerlijk is voor de voortzetting van de opbouw van Europa; slechts 41% van de Nederlanders deelt die mening.


Nach Auffassung der Kommission verliert der Zollschutz bei der zunehmenden Globalisierung der IT-Industrie stark an Bedeutung; diese Auffassung wird auch im IT-Sektor geteilt.

De Commissie is van oordeel dat tariefbescherming veel van haar betekenis verliest binnen de steeds meer mondiale industrie van de informatietechnologie, en ook de sector zelf is het daarmee eens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese auffassung geteilt' ->

Date index: 2021-02-15
w