Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aspekte blieben weiter » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als erforderlich geachtet hat, dass eine Reihe Parameter vor der endgültigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans berücksichtigt, konzertiert und in der Form von Abkommen materialisiert werden; dass diese und der Unterschutzstellungserlass vom 4. Februar 2014 es möglich machen, auf die oben angeführten Sorgen und Fragen zu antworten; dass für das Übrige, diese Aspekte noch weiter Gegenstand von Analysen und Empfehlungen im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung, ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het nodig heeft geacht dat een reeks parameters in overweging en in overleg wordt genomen voor de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening en in de vorm van overeenkomsten wordt gegoten; dat genoemde overeenkomsten en het beschermingsbesluit van 4 februari 2014 antwoorden kunnen bieden op de bekommernissen en vragen zoals hierboven uitgedrukt; dat die aspecten voor het overige nog in analyses en aanbevelingen behandeld kunnen worden in het kader van de aanvraag to ...[+++]


Diese Aspekte blieben weiter unklar und intransparent.

Het gebrek aan duidelijkheid en transparantie over deze aspecten blijft bestaan.


Diese Aspekte blieben in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 aufgrund des Effektivitäts- und Äquivalenzgrundsatzes des Unionsrechts weitgehend unberücksichtigt.

Deze aspecten werden in Verordening nr. 1/2003 grotendeels buiten beschouwing gelaten in het licht van de doeltreffendheids- en gelijkwaardigheidsbeginselen van het EU-recht.


Daher könnten in Finanzanlagen antizipierte nachhaltige ökologische und soziale Entwicklungen sowie die Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 346/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (11) es ermöglichen, dass diese Aspekte in angemessenerer Weise in das Unionsrecht integriert und durch dieses weiter gefördert werden.

De te verwachten ontwikkelingen inzake ecologische en maatschappelijke duurzaamheid in financiële beleggingen, alsmede de toepassing van Verordening (EU) nr. 346/2013 van het Europees Parlement en de Raad (11), zouden het derhalve mogelijk kunnen maken dat dergelijke aspecten beter worden geïntegreerd in en worden bevorderd door het Unierecht.


Die Bewertung muss auf verschiedenen ökologischen Ebenen erfolgen: auf Ökosystemebene, Habitatebene (einschließlich Lebensgemeinschaften im Sinne von Biotopen) und Artenebene, und dieser Abschnitt ist unter Berücksichtigung von Teil A Ziffer 2 entsprechend aufgebaut. Für bestimmte Aspekte dieses Deskriptors ist weitere wissenschaftlich-technische Unterstützung erforderlich .

Beoordeling is vereist op verscheidene ecologische niveaus: ecosystemen, habitats (inclusief de daarbij behorende gemeenschappen, in de betekenis van biotopen) en soorten, die in de structuur van dit deel zijn weerspiegeld, met inachtneming van punt 2 van deel A. Voor bepaalde aspecten van dit element is extra wetenschappelijke en technische ondersteuning vereist .


Im Zusammenhang mit den "Prioritäten im Arbeitsprogramm" stimmt der Beratende Ausschuß generell mit den Hauptprioritäten aus dem Zwischenbericht der Kommission überein - Wirksamkeit der Rechtsvorschriften, Erweiterung, Beschäftigungsfähigkeit (auf diese Aspekte wurde weiter oben bereits eingegangen) und neue Risiken.

In verband met de "Prioriteiten van het werkprogramma" is het Raadgevend Comité het in het algemeen eens met de in het tussentijdse verslag van de Commissie vastgestelde prioriteiten - effectieve wetgeving, uitbreiding, inzetbaarheid (allemaal punten waarnaar hierboven is verwezen) en nieuwe risico's.


Im Rahmen der Folgemaßnahmen zu diesem Diskussionspapier (siehe Kapitel 6) werden diese Aspekte Gegenstand weiterer Beratungen mit NRO sein.

Nader overleg met NGO's over deze kwesties zal deel uitmaken van het vervolg op deze discussienota (zie hoofdstuk 6).


Diese Aspekte könnten zwecks Schaffung von Synergien und Gewinnung von Erfahrungen weiter untersucht werden.

Deze aspecten zouden verder kunnen worden verkend teneinde synergieën te bevorderen en ervaring op te bouwen.


Daher wird dem Rat vorgeschlagen, diejenigen Mitgliedstaaten, die die Umsetzung einiger Bestimmungen noch abschließen müssen oder weitere Erklärungen über einzelne möglicherweise nicht vollständig mit dem Rahmenbeschluss im Einklang stehende nationale Rechtsvorschriften abgeben könnten, aufzufordern, den Rat und die Kommission weiterhin über diese Aspekte zu informieren, damit der Rat sie b ...[+++]

Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zullen plaatsvinden na de ...[+++]


Im Rahmen der Folgemaßnahmen zu diesem Diskussionspapier (siehe Kapitel 6) werden diese Aspekte Gegenstand weiterer Beratungen mit NRO sein.

Nader overleg met NGO's over deze kwesties zal deel uitmaken van het vervolg op deze discussienota (zie hoofdstuk 6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aspekte blieben weiter' ->

Date index: 2023-04-02
w