Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese anhörung soll " (Duits → Nederlands) :

13. begrüßt, dass in der Einigung über die Reform der GAP-Beihilfe daran festgehalten wird, das EU-Beihilfesystem für Obst und Gemüse auf Erzeugerorganisationen auszurichten, und stellt gleichzeitig fest, dass die vorhandenen Instrumente sich bislang nicht immer als wirksam erwiesen haben, wie die Kommission in ihrem Papier für die öffentliche Anhörung zu dem Thema „A Review of the EU Regime for the Fruit and Vegetables Sector“ [Überprüfung der EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor] einräumt; befürwortet daher die Arbeit der „Newcastle Group“, mit der die EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor verbessert werden ...[+++]

13. is ingenomen met het feit dat in het akkoord over de hervorming van het GLB het Europese, op de producentenorganisaties gebaseerde stelsel voor steun aan de groente- en fruitsector behouden blijft, omdat de huidige instrumenten niet altijd doeltreffend zijn gebleken, hetgeen de Commissie ook onderkent in haar document over de openbare raadpleging „Evaluatie van de EU-regeling voor de groente- en fruitsector”, en steunt dan ook het werk van de Newcastle-groep dat de verbetering van de groente- en fruitregeling van de EU beoogt en daarbij rekening moet houden met de bijzondere kenmerken van de wettelijke regelingen voor coöperaties in de verschillende lidstaten, om de oprichting van nieuwe ...[+++]


Durch diese Mitteilung soll, unter Hervorhebung des Nutzens des Übereinkommens 2006, die erste Phase der offiziellen Anhörung der Sozialpartner gemäß dem Verfahren des Artikels 138 Absatz 2 EG-Vertrag zu der Frage eingeleitet werden, ob es zweckmäßig ist, die einschlägigen Bestimmungen in das Gemeinschaftsrecht zu übernehmen.

Deze mededeling onderstreept het belang van het geconsolideerde 2006 verdrag en heeft tot doel de eerste fase te openen van de officiële raadpleging van de sociale partners uit hoofde van de in artikel 138, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgestelde procedure over de eventuele wenselijkheid om de relevante bepalingen van dit verdrag op te nemen in het gemeenschapsrecht.


die Absicht der Kommission, auf alle diese Frage in einer Mitteilung einzugehen, die nach Anhörung der wichtigsten Akteure und insbesondere nach einer Einigung mit der ESA über ein programmatisches Gesamtkonzept für die GMES-Weltraumkomponente Ende Oktober 2008 angenommen werden soll,

het voornemen van de Commissie om over dit alles een Mededeling op te stellen, die eind oktober 2008 moet worden aangenomen, na overleg met de belangrijkste belanghebbenden, waarin vooral met ESA overeenstemming wordt bereikt over een algemene programmatische benadering voor de ruimtecomponent van GMES;


Um das nächste Parlament in diese Überlegungen einzubeziehen, wird diese Phase des Dialogs mit der Zivilgesellschaft bis Oktober verlängert und soll mit der Durchführung einer öffentlichen Anhörung durch die Kommission abgeschlossen werden, auf deren Grundlage wir beabsichtigen, im Frühjahr 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die neue Agentur vorzulegen.

De dialoog met het maatschappelijk middenveld zal duren tot oktober, zodat ook het volgende Parlement aan de discussie kan deelnemen. Ter afsluiting houdt de Commissie een openbare hoorzitting. Uitgaande van de resultaten daarvan zullen wij in het voorjaar 2005 een voorstel voor een richtlijn inzake het nieuwe agentschap.


Um das nächste Parlament in diese Überlegungen einzubeziehen, wird diese Phase des Dialogs mit der Zivilgesellschaft bis Oktober verlängert und soll mit der Durchführung einer öffentlichen Anhörung durch die Kommission abgeschlossen werden, auf deren Grundlage wir beabsichtigen, im Frühjahr 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die neue Agentur vorzulegen.

De dialoog met het maatschappelijk middenveld zal duren tot oktober, zodat ook het volgende Parlement aan de discussie kan deelnemen. Ter afsluiting houdt de Commissie een openbare hoorzitting. Uitgaande van de resultaten daarvan zullen wij in het voorjaar 2005 een voorstel voor een richtlijn inzake het nieuwe agentschap.


Die Kommission erlässt diese Entscheidung nach Anhörung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Nachprüfung vorgenommen werden soll.

De Commissie geeft de beschikking na de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de inspectie moet worden verricht, te hebben gehoord.


Die Kommission erlässt diese Entscheidungen nach Anhörung der Wettbewerbsbehörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Nachprüfung vorgenommen werden soll.

De Commissie geeft de beschikking na de mededingingsautoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de inspectie zal worden verricht, te hebben gehoord.


Ergänzt wird diese Rahmenstrategie durch ein Programm [29], das vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments verabschiedet worden ist; es soll zur finanziellen Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, Datensammlungen und transnationalen Projekten dienen.

De raamstrategie wordt aangevuld door een programma [29] dat de Raad na raadpleging van het Parlement heeft goedgekeurd, bedoeld om financiële steun te verlenen voor bewustmakingscampagnes, gegevensverzameling en transnationale projecten.


Ergänzt wird diese Rahmenstrategie durch ein Programm [29], das vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments verabschiedet worden ist; es soll zur finanziellen Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, Datensammlungen und transnationalen Projekten dienen.

De raamstrategie wordt aangevuld door een programma [29] dat de Raad na raadpleging van het Parlement heeft goedgekeurd, bedoeld om financiële steun te verlenen voor bewustmakingscampagnes, gegevensverzameling en transnationale projecten.


Der nächste Schritt im Verlaufe der Konsultation wird eine von der Kommission für den 28. Juni dieses Jahres einberufene Anhörung sein, die dem Meinungsaustausch zwischen allen jenen dienen soll, die Kommentare zum Bericht über die Verordnung eingereicht haben.

De volgende stap in de raadplegingsprocedure is een hoorzitting die de Commissie op 28 juni van dit jaar organiseert om van gedachten te wisselen met iedereen die commentaar heeft geleverd op het verslag over de verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese anhörung soll' ->

Date index: 2021-06-06
w