Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese agentur würde allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Agentur würde allerdings nicht unmittelbar eine regulatorische Rolle übernehmen.

Dit agentschap zou echter niet rechtstreeks bij de regelgeving betrokken zijn.


In Anwendung dieses Grundsatzes wurde mit der Verordnung (EU) Nr. 912/2010 ein Gremium für die Sicherheitsakkreditierung der Europäischen GNSS-Systeme (im Folgenden „Gremium für die Sicherheitsakkreditierung“) eingerichtet, das neben dem Verwaltungsrat und dem Exekutivdirektor eines der drei Organe der Agentur darstellt.

Overeenkomstig dat beginsel wordt bij Verordening (EU) nr. 912/2010 de Raad voor de veiligheidsaccreditatie van Europese GNSS-systemen (de „Raad voor de veiligheidsaccreditatie”) opgericht die, net als de Raad van bestuur en de uitvoerend directeur, een van de drie organen van het Agentschap is.


Diese Rechtsvorschrift wurde von allen Mitgliedstaaten erfuellt; dabei wurden allerdings unterschiedliche Verfahren angewandt, so dass die Ex-ante-Bewertung schließlich einen jeweils anderen Stellenwert einnahm.

Alle lidstaten hebben aan deze in de regeling gestelde eis voldaan, maar zij hebben gewerkt met uiteenlopende procedures die ertoe hebben geleid dat ook de rol van de voorafgaande evaluatie verschillend was.


Die Agentur Frontex wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtet. Diese Verordnung wurde zunächst durch die Verordnung (EG) Nr. 863/2007 geändert, die die Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke vorsieht, und anschließend durch die Verordnung (EU) Nr. 1168/2011, in der auf die Verantwortung von Frontex beim Schutz der Grundrechte abgestellt wird.

Frontex is opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad, die is gewijzigd bij Verordening (EG) 863/2007, waarbij de snelle grensinterventies werden ingevoerd, en bij Verordening (EU) nr. 1168/2011, waarbij de verantwoordelijkheid van Frontex inzake de bescherming van de grondrechten werd versterkt.


Diese Studie wurde allerdings nicht von der Kommission berücksichtigt, die sich ihrerseits auf eine Beratung durch den Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) beruft, die auf Daten aus dem Jahr 2008 beruht.

De Commissie heeft echter geen rekening gehouden met deze studie, maar zich gebaseerd op een beoordeling van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), die gebaseerd was op gegevens uit 2008.


Im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels wurde eine Reihe von Initiativen als Teil eines auf der freiwilligen Einführung beruhenden Ansatzes eingeleitet, bei denen allerdings bislang keine ausreichenden Fortschritte zu verzeichnen sind.

Om die doelstelling te verwezenlijken, is in het kader van de optie voor een vrijwillige uitrol een reeks initiatieven opgezet, waarmee tot nog toe echter onvoldoende vooruitgang is geboekt.


Diese Agentur wurde im März 2004 für eine Dauer von fünf Jahren eingerichtet, die dann bis März 2012 verlängert wurde.

Dit agentschap is in maart 2004 opgericht voor een periode van vijf jaar, die vervolgens is verlengd tot maart 2012.


Diese Botschaft wurde allerdings abgeschwächt, weil in vielen Mitgliedstaaten Maßnahmen nur halbherzig und nicht konsequent genug auf den Weg gebracht wurden.

Maar de boodschap werd afgezwakt omdat er in vele lidstaten slechts halfslachtige stappen zijn ondernomen en men daar tevens niet voldoende consequent in was.


Diese Agentur wurde als Folge zweier großer Katastrophen geschaffen – den von der Erika und der Prestige verursachten Ölteppichen –, und von Anfang an bestand ihre Aufgabe in der Unterstützung der Küstenstaaten bei der Bekämpfung von Katastrophen, wenn diese Staaten darum ersuchen.

Dit Agentschap is opgericht naar aanleiding van twee ernstige rampen – de olielozingen door de Erika en de Prestige – en het heeft tot taak de kuststaten bij een ramp bijstand te verlenen als die staten daarom verzoeken.


Diese Option würde allerdings den handelspolitischen Aspekt des Lomé-Abkommens aufheben.

Deze optie ontneemt in feite het handelsaspect aan de Overeenkomst van Lomé.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese agentur würde allerdings' ->

Date index: 2024-11-14
w