Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies hängt jedoch letztendlich " (Duits → Nederlands) :

Der in der Vorabentscheidungsfrage angeführte Behandlungsunterschied hängt jedoch auch mit der Auslegung zusammen, die der vorlegende Richter einem anderen Element von Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 verleiht.

Het in de prejudiciële vraag beoogde verschil in behandeling hangt evenwel ook samen met de interpretatie die de verwijzende rechter geeft aan een ander element van artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989.


Dies hängt jedoch letztendlich von den Kriterien ab, die Rat und Parlament annehmen, sowie von der Begründung eines Hilfeersuchens, sofern die niederländischen Behörden ein solches vorlegen werden.

Het al of niet in aanmerking komen zou echter uiteindelijk afhangen van de door de Raad en het Parlement vastgestelde criteria en de motivering die voor een verzoek om steun wordt gegeven, als zo'n verzoek door de Nederlandse autoriteiten wordt ingediend.


Dies hängt jedoch letztendlich von den Kriterien ab, die Rat und Parlament annehmen, sowie von der Begründung eines Hilfeersuchens, sofern die niederländischen Behörden ein solches vorlegen werden.

Het al of niet in aanmerking komen zou echter uiteindelijk afhangen van de door de Raad en het Parlement vastgestelde criteria en de motivering die voor een verzoek om steun wordt gegeven, als zo'n verzoek door de Nederlandse autoriteiten wordt ingediend.


Wir können natürlich auf einer Neugestaltung des TFTP bestehen, doch ehrlich gesagt hängt dies letztendlich nicht wirklich von uns ab. Ich kann daher, wie bereits Herr Busuttil, den Rat und die Kommission nur dringend ersuchen, die grundlegenden politischen Entscheidungen sofort anzugehen.

We zouden kunnen eisen dat het TFTP geheel nieuw wordt vormgegeven, maar dat is uiteindelijk niet aan ons. Daarom kan ik, net als de heer Busuttil, er bij de Raad en de Commissie alleen op aandringen dat ze de onderliggende beleidsbeslissingen meteen aan de orde brengen.


Letztendlich hängt jedoch unser Wachstum und Wohlstand auch davon ab, dass die grundlegenden Strukturreformen auf nationaler Ebene umgesetzt werden.

Uiteindelijk zijn onze groei en welvaart echter afhankelijk van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de voornaamste structurele hervormingen.


Diese Nachbarschaftspolitik hängt gewiss von uns und von Brüssel ab, sie hängt jedoch auch weitgehend von ihnen ab.

Dit beleid van goed nabuurschap hangt zeer zeker van ons en van Brussel af, maar ook, en in ruime mate, van die landen zelf.


Dieses Thema hängt jedoch auch eng zusammen mit anderen EU-Initiativen wie etwa der Forderung der Kommission nach wirklich gesamteuropäischen Risikokapitalmärkten.

Dit beleid is echter ook van belang voor andere EU-initiatieven, zoals de oproep van de Commissie om werkelijk Europese markten voor risicokapitaal tot stand te brengen.


Der Verlust von 572 Mio. EUR war somit nicht unmittelbar auf den Grundversorgungsauftrag zurückzuführen, wurde jedoch letztendlich mit staatlichen Mitteln unrechtmäßig ausgeglichen.

Hoewel er geen oorzakelijk verband bestond met de openbare dienstverleningstaak, werd het verlies van 572 miljoen EUR uiteindelijk gefinancierd met staatsmiddelen, hetgeen in strijd was met de wet.


Das Potential ist groß, hängt jedoch maßgeblich von der Ausweitung staatlicher Umweltschutzpolitik ab und von Maßnahmen, die über Abgaben und Gebühren den Verschmutzern die effektiven Kosten der verursachten Schäden aufbürden, zusammen mit Bemühungen wie dem jüngsten Programm der Kommission für lokale Entwicklung und lokale Beschäftigungsinitiativen, das auf die Arbeitsplatzschaffung in Tätigkeitsbereichen abzielt, die einem bislang ungedeckten Bedarf auf lokaler Ebene gerecht werden.

Het toekomstig groeipotentieel is aanzienlijk, maar het is in hoge mate afhankelijk van de voortzetting van overheidsacties op dit gebied om de maatregelen ter bescherming van het milieu uit te breiden en door middel van belastingen en heffingen de echte kosten van de toegebrachte schade op de vervuilers te verhalen een en ander, in combinatie met het recente initiatief van de Commissie betreffende plaatselijke ontwikkeling en werkgelegenheid om de schepping van werkgelegenheid in activiteiten die voorzien in onbevredigde plaatselijke behoeften, te ondersteunen.


Die Zahl der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte hängt jedoch von einer Vielzahl von Faktoren ab: Entwicklung der Erzeugung, Angebot von flankierenden Maßnahmen, Verfügbarkeit anderer Einkommensquellen im Betrieb, demographische Entwicklung, Anziehungskraft anderer Wirtschaftsbereiche usw., die vom GATT weitgehend unabhängig sind.

De werkgelegenheid in de landbouw wordt echter bepaald door tal van factoren : de ontwikkeling van de produktie, begeleidende maatregelen, beschikbaarheid van andere bronnen van inkomsten op het landbouwbedrijf, de demografische ontwikkelingen, de aantrekkingskracht van andere sectoren, enz., en al deze factoren staan los van de GATT.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies hängt jedoch letztendlich' ->

Date index: 2022-07-14
w