Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies erklärte franz fischler " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2004 besuchte eine Handelsdelegation China unter der Leitung von Herrn Franz Fischler (zu diesem Zeitpunkt Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und Fischerei).

In 2004 bezoek aan China van een handelsmissie onder leiding van de heer Franz Fischler, als toenmalig Europees commissaris belast met landbouw en visserij,


Wie beabsichtigt die Kommission, die Verhandlungen unter Beachtung der Zusagen fortzuführen, die das frühere Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, Franz Fischler, dahingehend gegeben hat, dass die GAP-Reformen von 2003 zu weniger Bürokratie und besseren Marktpreisen führen würden?

Hoe denkt de Commissie bij de onderhandelingen de toezegging in acht te nemen van de heer Franz Fischler, voormalig lid van de Commissie belast met het landbouwbeleid, dat de GLB-hervorming van 2003 tot minder bureaucratie en betere marktprijzen zou leiden?


Wie Franz Fischler ganz richtig gesagt hat, sind wir in diesem Prozess der Arbeit und der Anregung, um die Temperatur zu erhöhen, auf Sie und die Kontakte angewiesen, die Sie mit Ihren Kollegen in jedem der von mir genannten großen Blöcke unterhalten.

Zoals de heer Fischler al terecht heeft gezegd, hebben we bij deze zware klus waarbij de onderlinge verhoudingen weer moeten ontdooien, niet alleen u hard nodig, maar ook de contacten die u onderhoudt met uw collega’s in de grote blokken die ik zojuist heb genoemd.


Wie Franz Fischler ganz richtig gesagt hat, sind wir in diesem Prozess der Arbeit und der Anregung, um die Temperatur zu erhöhen, auf Sie und die Kontakte angewiesen, die Sie mit Ihren Kollegen in jedem der von mir genannten großen Blöcke unterhalten.

Zoals de heer Fischler al terecht heeft gezegd, hebben we bij deze zware klus waarbij de onderlinge verhoudingen weer moeten ontdooien, niet alleen u hard nodig, maar ook de contacten die u onderhoudt met uw collega’s in de grote blokken die ik zojuist heb genoemd.


Zu den neuen Leitlinien erklärte FRANZ FISCHLER, für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission: „Gegenwärtig regelt die Kommission staatliche Beihilfen im Agrarsektor mittels einer ganzen Reihe von unterschiedlichen Verordnungen, Richtlinien, Entscheidungen und Leitlinien.

Franz FISCHLER, de Commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft over de vastgestelde richtsnoeren het volgende opgemerkt: "Tot nog toe baseert de Commissie zich bij de controle op de nationale steunverlening in de landbouwsector op een hele serie uiteenlopende verordeningen, richtlijnen, beschikkingen en richtsnoeren.


In der Erläuterung des Vorschlags erklärte Franz FISCHLER, das für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Mitglied der Kommission, daß es angesichts der sich mehrenden Hinweise auf eine Antibiotikaresistenz von Bakterien und angesichts der Tatsache, daß 15 % aller in der Europäischen Union (EU) verwendeten Antibiotika in Form von Futtermittelzusatzstoffen eingesetzt werden, wodurch diese Entwicklung gefördert wird, unverantwortlich von den EU-Organen wäre, wenn nicht un ...[+++]

In zijn toelichting bij het voorstel heeft de heer Franz FISCHLER, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, verklaard dat het, gezien de onmiskenbaar toenemende bacteriële resistentie tegen antibiotica en omdat het vaststaat dat toevoegingsmiddelen in diervoeders, die 15 % uitmaken van alle in de Europese Unie gebruikte antibiotica, aan deze ontwikkeling bijdragen, onverantwoord zou zijn dat de instellingen van de EU niet onmiddellijk maatregelen zouden treffen om dat risico zoveel mogelijk terug te ...[+++]


Bei der Erläuterung der Vorschläge erklärte Franz FISCHLER, der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar, daß der EU keine andere Wahl bleibe, als diese Aspekte der Bananenregelung zu ändern, die für nicht-GATT-konform befunden worden waren.

In zijn toelichting bij de voorstellen veklaarde Franz FISCHLER, Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, dat de EU geen andere keus restte dan de aspecten van de bananenregeling die niet conform de WTO-regels bevonden waren, aan te passen.


Mein Kollege Franz Fischler wird darauf gleich noch ausführlicher eingehen, aber ich möchte an dieser Stelle Herrn Casaca für seinen Bericht danken und Herrn Mulder meinen hohen Respekt für seinen Bericht aussprechen.

Collega Fischler zal daar zo meteen nog uitvoeriger op ingaan. Ik wil hier wel de heer Casaca van harte bedanken voor zijn verslag. Ook heb ik grote waardering voor het verslag van de heer Mulder.


- in Kenntnis der Erklärung, die das für Fischerei zuständige Kommissionsmitglied, Franz Fischler, am 30. August 1999 vor dem Parlament abgegeben hat,

- gezien de verklaring in het Parlement d.d. 30 augustus 1999 van de heer Franz Fischler, commissaris voor de visserij,


Dies erklärte Franz FISCHLER, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, als er zusammen mit Professor Charles WEISSMANN die Schlußfolgerungen der Weissmann-Gruppe hinsichtlich der Prioritäten für die künftige BSE-Forschung bekanntgab.

Dit zei de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, toen hij samen met prof. Charles WEISSMANN de resultaten bekendmaakte van het onderzoek van de Groep-Weissmann naar de prioriteiten van het BSE-onderzoek in de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies erklärte franz fischler' ->

Date index: 2022-04-12
w