Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies bericht nahe legt » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 32 bestimmt: « Jedes Jahr legt der Minister der Landesverteidigung den Gesetzgebenden Kammern einen Bericht über die Anwendung des vorliegenden Gesetzes vor ».

Artikel 32 bepaalt : « Ieder jaar legt de Minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet ».


Der Abgabepflichtige legt den vollständigen Bericht des zugelassenen Labors der Erklärung, die er der Verwaltung gemäß Artikel D.278 zuschickt, bei.

De belastingplichtige voegt het volledig verslag van het erkende laboratorium bij de aangifte die hij overeenkomstig artikel D.278 aan de Administratie richt.


(RO) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, weil er Einstellungen nahe legt, die zu Mehrfachabtreibungen, gleichgeschlechtlichen Ehen oder Autonomie nach ethnischen Aspekten ermutigen.

– (RO) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat het maatregelen voorstelt die verschillende soorten abortussen, huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht of autonomie op grond van etnische criteria bevorderen.


Als Beispiel sei genannt, dass der Bericht den Drittstaaten dringend nahe legt, die Beschränkungen für ausländisches Eigentum in Bezug auf europäische Unternehmen aufzuheben.Ziel ist eine wirtschaftliche Dominanz.

In het verslag wordt er bijvoorbeeld op aangedrongen dat landen die niet lid zijn van de EU, de maatregelen die verhinderen dat Europese bedrijven in buitenlandse handen komen, moeten afschaffen.Het doel hiervan is economische overheersing.


Wir brauchen mehr Flexibilität, und ich denke, dass es das ist, was dieser Bericht uns nahe legt.

Meer flexibiliteit is nodig, en dit verslag doet daartoe voorstellen.


Schwieriger zu beurteilen ist das Kosten-Nutzen-Verhältnis bei der Entwicklung und Unterstützung der verschiedenen IT-Systeme des Zolls durch das Programm „Zoll 2007“; den Reaktionen von Nutzern und Teilnehmern ist aber zu entnehmen, dass sie im Allgemeinen mit den IT-Systemen zufrieden sind, was den Schluss nahe legt, dass die Wirkung die Kosten rechtfertigt.

De kosteneffectiviteit van de ontwikkeling en ondersteuning van de verschillende douane-IT-systemen in het kader van Douane 2007 is moeilijker te beoordelen.


Schließlich zum Vertrauen der Verbraucher. Ich habe große Bedenken, wenn der Bericht nahe legt, die Kommission sollte das Vertrauen der Verbraucher in die Aquakultur fördern.

Tot slot het consumentenvertrouwen. Ik ben erg op mijn hoede voor de opvatting in het verslag dat de Commissie het consumentenvertrouwen in de aquacultuur zou moeten propageren.


Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass die Menschenrechte und die Demokratie eigene Werte darstellen und nicht nur – wie dies der Bericht nahe legt – als Vorbedingungen für erfolgreichen Handel gesehen werden dürfen.

Er zij op gewezen dat mensenrechten en democratie waarden zijn die afzonderlijk bestaan en niet – zoals in het verslag wordt gesuggereerd – mogen worden gezien als randvoorwaarden voor het welslagen van het handelsverkeer.


Natürlich wurde auch das Interesse der Einrichtungen an EU-Förderungen angeführt, was nahe legt, dass EU-Universitäten Gemeinsame Europäische Projekte unter TEMPUS offensichtlich immer noch als Nettoeinkommensquelle sehen.

Natuurlijk is ook de belangstelling van de instellingen om communautaire financiering te ontvangen onderzocht en blijkbaar worden Tempus-GEP's nog steeds beschouwd als een netto inkomstenbron voor universiteiten in de EU.


Soll sogar eine Wachstumsrate von 3 % erreicht werden, wie die Extrapolierung der in Lissabon anvisierten Produktionsleistung nahe legt, müsste der Produktivitätszuwachs noch stärker ausfallen (siehe Abbildung 8 im Anhang).

Deze stijging moet zelfs nog forser uitvallen, indien een groeicijfer van 3% zou worden bereikt, hetgeen een extrapolatie is van de in Lissabon vooropgezette prestatie (zie plaat 8 in de bijlage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies bericht nahe legt' ->

Date index: 2021-09-27
w