Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Nahe UV-Strahlung
Nahes Ultraviolett
Nähe der Verwandtschaft

Vertaling van "uns nahe legt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nahe UV-Strahlung | nahes Ultraviolett

nabije-ultravioletstraling


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu beachten ist hier, dass die IMO den Unterzeichnerstaaten nahe legt, eigene Gesetze auf dem Gebiet der Ausbildung und der Befähigungsniveaus der Besatzungen kleiner Fahrzeuge zu erlassen, und dass in diesen Flottensegmenten Unfälle auf See häufiger vorkommen.

Er moet worden benadrukt dat de IMO de ondertekenende landen aanmoedigt hun eigen wetten met betrekking tot opleiding en normen voor de kwalificaties van de bemanning van kleine vaartuigen aan te nemen, en dat de ongevallenfrequentie op zee hoger is voor deze vlootsegmenten.


20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass der Mangel an Flexibilität innerhalb des Haushalts von einigen Agenturen als Schwachstelle ausgemacht wurde, was nahe legt, dass Einsparungen möglich wären, wenn genügend Flexibilität zwischen den Titeln innerhalb des Haushaltsplans bestünden; fordert die Kommission auf, die Situation eingehend zu prüfen und Lösungsvorschläge vorzulegen;

20. stelt met bezorgdheid vast dat sommige agentschappen het gebrek aan flexibiliteit binnen de begroting als een tekortkoming beschouwen, wat de suggestie wekt dat besparingen kunnen worden bereikt bij voldoende flexibiliteit tussen de begrotingstitels; verzoekt de Commissie om de situatie nauwgezet te onderzoeken en met voorstellen te komen om deze kwestie aan te pakken;


20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass der Mangel an Flexibilität innerhalb des Haushalts von einigen Einrichtungen als Schwachstelle ausgemacht wurde, was nahe legt, dass Einsparungen möglich wären, wenn genügend Flexibilität zwischen den Titeln innerhalb des Haushaltsplans bestünden; fordert die Kommission auf, die Situation eingehend zu prüfen und Lösungsvorschläge vorzulegen;

20. stelt met bezorgdheid vast dat sommige agentschappen het gebrek aan flexibiliteit binnen de begroting als een tekortkoming beschouwen, wat de suggestie wekt dat besparingen kunnen worden bereikt bij voldoende flexibiliteit tussen de begrotingstitels; verzoekt de Commissie om de situatie nauwgezet te onderzoeken en met voorstellen te komen om deze kwestie aan te pakken;


Aus dem Blickwinkel der Außenbeziehungen betrachtet kann man feststellen, dass der Umschwung der öffentlichen Meinung in den USA und der Wirtschaftswelt, der sich bereits in der neuen vom Kongress eingenommenen Position zur Energie- und Klimapolitik teilweise niederschlägt, die Notwendigkeit nahe legt, engere Kontakte mit den amerikanischen Partnern, insbesondere mit dem kürzlich eingesetzten Sonderausschuss des US-Repräsentantenhauses für Energieunabhängigkeit und globale Erwärmung, einzugehen.

Vanuit het oogpunt van internationale betrekkingen blijkt uit de snelle veranderingen in de Amerikaanse publieke opinie en het bedrijfsleven, al gedeeltelijk weerspiegeld in het nieuwe standpunt inzake energie- en klimaatkwesties van het Amerikaans Congres, de noodzaak om de contacten met onze Amerikaanse tegenhangers te verdiepen, met name met het onlangs opgezette United States House Select Committee on Energy Independence and Global Warming (speciale commissie van het Amerikaanse Huis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schwieriger zu beurteilen ist das Kosten-Nutzen-Verhältnis bei der Entwicklung und Unterstützung der verschiedenen IT-Systeme des Zolls durch das Programm „Zoll 2007“; den Reaktionen von Nutzern und Teilnehmern ist aber zu entnehmen, dass sie im Allgemeinen mit den IT-Systemen zufrieden sind, was den Schluss nahe legt, dass die Wirkung die Kosten rechtfertigt.

De kosteneffectiviteit van de ontwikkeling en ondersteuning van de verschillende douane-IT-systemen in het kader van Douane 2007 is moeilijker te beoordelen.


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor des Zentrums am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilte und in seiner Entschließung mit den Bemerkungen, die Bestandteil des Entlastungsbeschlusses sind , dem Zentrum unter anderem nahe legte, die Veränderungen seines Finanzsystems im Laufe des Jahres 2005 abzuschließen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in zijn resolutie met de opmerkingen bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Centrum heeft aangedrongen op een voltooiing van de wijzigingen van het financieel beheer in de loop van 2005,


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen jeder Tätigkeit besondere Aufmerksamkeit widmen, deren Art ihres Erachtens besonders nahe legt, dass sie mit Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zusammenhängen könnte, insbesondere komplexe oder unüblich große Transaktionen und alle unüblichen Muster von Transaktionen ohne offensichtlichen wirtschaftlichen oder erkennbaren rechtmäßigen Zweck.

De lidstaten vereisen dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen bijzondere aandacht besteden aan elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt achten om verband te houden met witwassen van geld of met financiering van terrorisme, en met name aan complexe of ongewoon grote transacties en alle ongebruikelijke transactiepatronen zonder een duidelijk economisch of merkbaar rechtmatig doel.


Natürlich wurde auch das Interesse der Einrichtungen an EU-Förderungen angeführt, was nahe legt, dass EU-Universitäten Gemeinsame Europäische Projekte unter TEMPUS offensichtlich immer noch als Nettoeinkommensquelle sehen.

Natuurlijk is ook de belangstelling van de instellingen om communautaire financiering te ontvangen onderzocht en blijkbaar worden Tempus-GEP's nog steeds beschouwd als een netto inkomstenbron voor universiteiten in de EU.


Dennoch bleibt die Langzeitarbeitslosigkeit besonders hoch, was den Schluss nahe legt, dass ein Grossteil der Arbeitslosen nicht über die für einen erfolgreichen Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt erforderlichen Qualifikationen verfügt.

Desalniettemin blijft het aantal langdurig werklozen zeer hoog, hetgeen erop wijst dat een groot aantal werknemers niet over de vereiste


Soll sogar eine Wachstumsrate von 3 % erreicht werden, wie die Extrapolierung der in Lissabon anvisierten Produktionsleistung nahe legt, müsste der Produktivitätszuwachs noch stärker ausfallen (siehe Abbildung 8 im Anhang).

Deze stijging moet zelfs nog forser uitvallen, indien een groeicijfer van 3% zou worden bereikt, hetgeen een extrapolatie is van de in Lissabon vooropgezette prestatie (zie plaat 8 in de bijlage).




Anderen hebben gezocht naar : nähe der verwandtschaft     der verordnung     festgelegt wurden     nahe uv-strahlung     nahes ultraviolett     uns nahe legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns nahe legt' ->

Date index: 2025-06-09
w