Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienste sollen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

18. verweist auf seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen, in der eine konsequentere Nutzung der Folgenabschätzungen des Parlaments gefordert wurde, eines Instruments, das bereits zur Verfügung steht; verweist darauf, dass es eigens eine Haushaltslinie und spezielle Dienste für die Durchführung von Folgenabschätzungen gibt; ist der Ansicht, dass besonders dann auf eine parlamentseigene Folgenabschätzung zurückgegriffen werden sollte, wenn erhebliche Änderungen am ursprünglichen Vorschlag vorgenomm ...[+++]

18. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van effectbeoordelingen van het Parlement, een reeds beschikbaar instrument; herinnert eraan dat er een specifieke begrotingslijn evenals specifieke diensten bestaan voor het uitvoeren van effectbeoordelingen; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nodig is wanneer aanzienlijke wijzigingen werden aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie;


1.3.a Sicherstellung, dass alle IKT-gestützten Produkte und Dienste, die unterstützt werden sollen, „eingebaute“ Schutzfunktionen enthalten, um bereits in der Planungsphase ein möglichst hohes Maß an Vertraulichkeit privater Daten, Datenschutz und Schutz der Privatsphäre zu gewährleisten;

1.3 bis. waarborgen dat alle ICT-producten en –diensten die ondersteund worden, voorzien zijn van "privacy by design", om vanaf de ontwerpfase een zo hoog mogelijk niveau van vertrouwelijkheid van persoonsgegevens, gegevensbescherming en bescherming van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen;


10. stellt fest, dass sich die EU – insbesondere in ihren Handelsabkommen – bereits dazu verpflichtet hat, menschenwürdige Arbeit zu fördern und Ausbeutung zu bekämpfen; stellt jedoch auch fest, dass die EU die potenziellen Auflagen, die in vielen der bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen enthalten sind, nicht durchsetzt; fordert die EU in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, im Rahmen des Auswärtigen Dienstes sozialpolitische Fragen durchgängig zu berücksichtigen und die Ratifizierung und Umsetzung der Kernarbeitsnormen ...[+++]

10. merkt op dat de EU zich er reeds toe heeft verbonden om, in het bijzonder in haar handelsovereenkomsten, fatsoenlijk werk te bevorderen en uitbuiting te bestrijden; merkt echter eveneens op dat de EU de mogelijke conditionaliteit die is opgenomen in vele bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten niet uitvoert; verzoekt de EU in dit verband met klem het sociale beleid een plaats te geven binnen de Dienst voor extern optreden en ervoor te zorgen dat de CLS worden g ...[+++]


(DE) Im April 2008 wurde mit Blick auf die Schaffung von Werkzeugen für ein besseres Verständnis des audiovisuellen (AV) Marktes, Verstärkung der bestehenden AV-Dienste für Fachleute und Journalisten sowie Entwicklung neuer Dienste eine mittelfristige Strategie für audiovisuelle Medien verabschiedet als Beitrag zur Entwicklung eines audiovisuellen europäischen Raums mit der Einrichtung von AV-Anbietern, die Programme über EU-Angelegenheiten in Rundfunk, Fernsehen und Internetmedien erstellen, produzieren und ausstrahlen sollen, welche die Bürger ...[+++]

In april 2008 is een audiovisuele strategie voor de middellange termijn aangenomen. Deze strategie heeft tot doel instrumenten te verschaffen waarmee een beter inzicht in de audiovisuele markt kan worden verkregen, de bestaande audiovisuele diensten voor beroepsbeoefenaren en journalisten te versterken en nieuwe diensten te ontwikkelen, en bij te dragen aan het creëren van een audiovisuele Europese publieke ruimte. Om zo’n ruimte tot stand te brengen, moeten audiovisuele exploitanten netwerken opzetten waarmee programma’s over EU-onde ...[+++]


− Zurzeit bietet GPS bereits viele der Dienste, die mit dem europäischen Satellitennavigationssystem Galileo angeboten werden sollen.

− (DE) GPS biedt momenteel al veel van de diensten die het Europese programma voor radionavigatie per satelliet Galileo straks biedt.


Auf der Grundlage der Konsultationsergebnisse und in Ergänzung zu den im Rahmen der i2010-Strategie bereits ergriffenen Initiativen plant die Kommission, weitere Maßnahmen einzuleiten, die die Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle und die grenzüberschreitende Bereitstellung verschiedener Dienste für kreative Online-Inhalte fördern sollen.

Voortbouwend op de resultaten van de raadpleging en teneinde de in de context van de i2010-strategie genomen initiatieven aan te vullen, is de Commissie voornemens verdere acties te starten om de ontwikkeling van innovatieve bedrijfsmodellen en de ontplooiing van grensoverschrijdend aanbod van diverse creatieve online-inhouddiensten te steunen.


- In den USA werden die Rundfunkveranstalter nach der Abschaffung des Analogfernsehens im Jahr 2009 ungefähr die Hälfte der UHF-Frequenzen freigeben; diese zusätzlichen Frequenzen wurden bereits reserviert und sollen größtenteils im Januar 2008 im Zuge technologieneutraler Auktionen auf neue Dienste umverteilt werden.

- In de VS zal na de afschaffing van de analoge tv in 2009 ongeveer de helft van het UHF-spectrum door de omroepen worden vrijgegeven, en is dit al gereserveerd als digitaal dividend voor herverdeling aan nieuwsdiensten, vooral via technologieneutrale veilingen die aangekondigd zijn voor januari 2008.


Für die Umsetzung dieser Orientierungen nennt das Weißbuch fünf allge- meine Ziele und verschiedene Begleitmaßnahmen: - Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern (hierzu werden die folgenden flankierenden Maßnahmen vorgeschlagen: Entwicklung von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die die Anerkennung der Schlüssel- kompetenzen ermöglichen sollen; persönliche Kompetenzausweise, europ- äisches System zur Akkreditierung der Kompetenzen, Erleichterung der Mobilität der Studenten, Unterstützung der Entwicklung von Multime- dia-Bildungssoftware). - Schule und Unternehmen sollen einander angenähert werden (Öffnung der Schule hin zur Arbeitsw ...[+++]

Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (openstelling van het onderwijs voor het beroepsleven, het betrekken van de onderneming bij de opleiding, o ...[+++]


Im Telekommunikationssektor gilt das Zieldatum 1998 weiterhin als Frist für die vollständige Liberalisierung; alternative Infrastrukturen für liberalisierte Dienste sollen bereits zwei Jahre früher verfügbar sein.

Voor de telecommunicatiesector geldt dat in 1998 de hele sector geliberaliseerd moet zijn, terwijl het gebruik van alternatieve infrastructuren voor het verrichten van geliberaliseerde diensten al twee jaar eerder zal worden toegestaan.


Folgende Ausbildungsziele sollen erreicht werden: - Unterstützung der Personalentwicklung in den drei maßgeblichen Ministerien (Planung und wirtschaftliche Entwicklung, Finanzen, Arbeit und öffentliche Dienste); - Sanierung und Ausbau des Swaziland Institute of Management and Public Administration (SIMPA), damit dieses für den öffentlichen Dienst Swasilands erneut die Ausbildung der bereits dort tätigen Mitarbeiter wie auch die Au ...[+++]

De opleidingsdoelstellingen zijn : - een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van het menselijk potentieel in de drie betrokken ministeries (economische planning en ontwikkeling, financiën, arbeid en overheidsdiensten); - renovatie en uitbreiding van het instituut voor overheidsbeheer en -administratie (SIMPA), zodat het weer opleidingen kan verstrekken zowel aan het aanwezige personeel als aan de nieuwe personeelsleden in de openbare diensten; - ondersteuning van de politiek van nationale voorkeur van de overheden voor de posten waarin thans via de ...[+++]


w