Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Minderjährige
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Regionale Integration im Dienste des Friedens
Sicherung des Friedens
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens

Traduction de «dienste des friedens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale Integration im Dienste des Friedens

regionale integratie ten dienste van de vrede


Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening




Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den Worten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen "bietet dieses Dokument ein Modell dafür, wie durch Gewährleistung der gemeinsamen Sicherheit und eine globale Partnerschaft im Dienste der Entwicklung eine Welt mit mehr Frieden, Wohlstand und Gerechtigkeit geschaffen werden kann".

Volgens de secretaris-generaal verschaft dit document een model aan de hand waarvan een vredelievender, welvarender en rechtvaardiger wereld kan worden gerealiseerd via gemeenschappelijke veiligheid en het mondiale partnerschap voor ontwikkeling.


Die EU wird auch ihre Bemühungen zur Krisenpräventionen im Dienste des Friedens und der internationalen Sicherheit fortsetzen.

Ook zal de EU haar inspanningen op het vlak van crisispreventie op peil houden, om de vrede te bevorderen en van de wereld een veiligere plek te maken.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Gestatten Sie mir zunächst, mich der Ehrung des französischen Soldaten anzuschließen, der im Laufe einer gefährlichen Mission im Dienste des Friedens sein Leben lassen musste.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil ook beginnen met een eerbetoon aan de Franse soldaat die in actieve dienst is omgekomen tijdens een gevaarlijke vredesmissie.


Erstens wird dieses Abkommen viel mehr sein als ein reines Handelsinstrument: Es wird ein Instrument im Dienste des Friedens, des Multilateralismus und des Dialogs darstellen, das beiden Blöcken die Möglichkeit geben wird, Maßnahmen zu ergreifen, die die gemeinsamen wirtschaftlichen, sozialen und geopolitischen Werte und Interessen fördern.

In de eerste plaats zal deze overeenkomst veel meer zijn dan een alleen een handelsinstrument. Het zal een instrument zijn in dienst van de vrede, in dienst van het multilateralisme en de dialoog, en dat instrument zal beide blokken in staat stellen een beleid te voeren waarmee zij kunnen opkomen voor de gemeenschappelijke economische, sociale en geopolitieke waarden en belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. betont die Bedeutung einer Beteiligung von Frauen an diplomatischen Missionen und fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Frauen in ihren diplomatischen Dienst einzustellen und Diplomatinnen in den Verhandlungs-, Schlichtungs- und Vermittlungstechniken auszubilden, um eine Liste qualifizierter Frauen zu erstellen, die in friedens- und sicherheitsrelevanten Bereichen eingesetzt werden können;

34. onderstreept het belang van een deelname van vrouwen aan diplomatieke missies en dringt er bij de lidstaten op aan meer vrouwen aan te nemen in hun diplomatieke diensten en vrouwelijke diplomaten te scholen in onderhandelings- en bemiddelingstechnieken om lijsten te kunnen opstellen van vrouwen die gekwalificeerd zijn om posten op het gebied van vrede en veiligheid in te vullen;


7. bekundet dem guatemaltekischen Volk und seinen Regierungsstellen seine Unterstützung und ermutigt sie, ihre Bemühungen um die korrekte Umsetzung rechtsstaatlicher Grundsätze sowie die wirtschaftliche, soziale und politische Entwicklung des Landes im Dienste des Friedens und der historischen Wiederaussöhnung fortzusetzen;

7. betuigt zijn steun aan het volk van Guatemala en zijn autoriteiten om door te gaan met een correcte toepassing van de rechtsstaat, de economische, sociale en politieke ontwikkeling van het land, waarbij de vruchten moeten worden geplukt van de vrede en de historische verzoening;


F. in der Erwägung, dass die kulturellen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den anderen Ländern die gegenseitige Verständigung unter den Völkern im Dienste des Friedens fördern,

F. de culturele betrekkingen tussen de Unie en de overige landen het wederzijdse begrip en dientengevolge de vrede tussen de volkeren bevorderen,


Zweitens - und dies wirkt noch schwerer - bedeutet es einen Verlust für die Weltgemeinschaft, da Europa die Region ist, die den größten Beitrag leisten könnte, was die Erfahrungen mit dem komplexen Prozeß der Abtretung von Souveränität im Dienste von Frieden und gegenseitigem Wohlstand betrifft.

In de tweede plaats, en dit is nog belangrijker, is dit ook een verlies voor de wereldgemeenschap, aangezien Europa een gebied is dat de meeste ervaring kan overdragen met betrekking tot het gecompliceerde proces van de deling van soevereiniteit in het belang van vrede en wederzijdse welvaart.


Die Hohen Vertragsparteien bemühen sich um eine engere Zusammenarbeit im Dienste von Frieden, Harmonie und Stabilität in der Region.

De hoge verdragsluitende partijen streven naar samenwerking voor de bevordering van de vrede, harmonie en stabiliteit in de regio.


Fünfzig Jahre im Dienst von Frieden und Wohlstand der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) läuft aus

Vijftig jaar in dienst van vrede en welvaart: Het Verdrag van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) loopt af


w