32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zur Kenntnis zu nehmen, dass ein echter Binnenmarkt für Berufsangehö
rige nur geschaffen werden kann, wenn Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise auf die gleiche Weise wie Berufsqualifikationen anerkannt werden, weil sonstige Befähigungsnachweise zunächst von der
zuständigen Behörde genehmigt werden müssen, bevor Tätigkeiten mit zivilrechtlicher Haftung o
der im öffentlichen Dienst ausgeübt ...[+++]werden dürfen;
32. verzoekt de Commissie en de lidstaten ter kennis te nemen dat de erkenning van getuigschriften en andere bewijzen van officiële beroepsbekwaamheid, voor de totstandbrenging van een werkelijke interne markt van beoefenaars van vrije beroepen, op dezelfde manier als de erkenning van beroepskwalificaties, noodzakelijk is, daar het bewijs van officiële bevoegdheid eerst door de bevoegde instantie moet worden goedgekeurd, voordat het mogelijk is te werken in posities met burgerlijke verantwoordelijkheid of in overheidsdiensten;