Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen wird entspricht " (Duits → Nederlands) :

In der Praxis kann ein BEQ-Gehalt, der 2/3 des Höchstgehalts entspricht, als Cut-off-Wert dienen, sofern eine Falsch-negativ-Rate von unter 5 % sowie eine annehmbare Rate von falsch-positiven Ergebnissen gewährleistet wird.

In de praktijk kan een BEQ-gehalte van twee derde van het maximumgehalte als afkapwaarde worden aangehouden, mits een fout-conformcijfer van minder dan 5 % en een aanvaardbaar fout-niet-conformcijfer gewaarborgd zijn.


Das neue Abkommen, das im April dieses Jahres ausgehandelt wurde, das als Rahmen für die bilateralen Beziehungen im Bereich Fischerei dienen wird, entspricht inhaltlich den neuen Leitlinien der Europäischen Union, die für die Fischerei-Partnerschaftsabkommen gelten, deren Ziel es ist, die Interessen des europäischen Fischereisektors zur Gewährleistung ihrer Tätigkeit und den Fang von Arten, die der Nachfrage auf unseren Märkten entsprechen, mit einem wirksamen Beitrag zur Entwicklung des betreffenden Drittlandes, mit dem das Abkommen abgeschlossen wird, verbindet und die Konsolidierung eines loka ...[+++]

De nieuwe overeenkomst die in april van dit jaar werd gesloten en waarin de wederzijdse betrekkingen op visserijgebied worden geregeld, stemt inhoudelijk overeen met de nieuwe richtsnoeren van de Europese Unie, de zogenaamde partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, die ten doel hebben de belangen van de Europese visserijsector, het verzekeren van de visserijactiviteit en de vangst van de soorten waarnaar op onze markten vraag is, te combineren met een doeltreffende bijdrage aan de ontwikkeling van het derde land waarmee de overeenkomst wordt gesloten, door de consolidering van de plaatselijke visserijsector, die kan bijdragen tot de ...[+++]


19. wünscht, dass im Rahmen des 11. EEF das Verhältnis der Mittel für ein Programm innerhalb der AKP-Staaten und für Programme der regionalen Zusammenarbeit dem Verhältnis im Rahmen den 10. EEF entspricht, wobei der EEF nichtzugeteilte flexible Mittel vorsieht, und eine größtmögliche wechselseitige Ergänzung mit dem zukünftigen afrikaweiten Programm im Rahmen des zukünftigen DCI gewährleistet wird, da diese Mittel teilweise der Finanzierung des neuen Mechanismus zur Abfederung exogener Schocks auf internationaler Ebene (insbesondere F ...[+++]

19. wenst dat in het kader van het elfde EOF, de verhouding van de middelen die worden toegewezen aan de samenwerking tussen de ACS-landen onderling en de regionale samenwerking identiek is aan die voor het tiende EOF, waarbij evenwel dient te worden gezorgd voor de beschikbaarheid van niet-toegekende en flexibele middelen en voor maximale complementariteit met het toekomstige pan-Afrikaanse programma, voorzien binnen het kader van het komende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, aangezien met een gedeelte van deze ...[+++]


19. wünscht, dass im Rahmen des 11. EEF das Verhältnis der Mittel für ein Programm innerhalb der AKP-Staaten und für Programme der regionalen Zusammenarbeit dem Verhältnis im Rahmen den 10. EEF entspricht, wobei der EEF nichtzugeteilte flexible Mittel vorsieht, und eine größtmögliche wechselseitige Ergänzung mit dem zukünftigen afrikaweiten Programm im Rahmen des zukünftigen DCI gewährleistet wird, da diese Mittel teilweise der Finanzierung des neuen Mechanismus zur Abfederung exogener Schocks auf internationaler Ebene (insbesondere F ...[+++]

19. wenst dat in het kader van het elfde EOF, de verhouding van de middelen die worden toegewezen aan de samenwerking tussen de ACS-landen onderling en de regionale samenwerking identiek is aan die voor het tiende EOF, waarbij evenwel dient te worden gezorgd voor de beschikbaarheid van niet-toegekende en flexibele middelen en voor maximale complementariteit met het toekomstige pan-Afrikaanse programma, voorzien binnen het kader van het komende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, aangezien met een gedeelte van deze ...[+++]


In der Praxis kann ein BEQ-Gehalt, der 2/3 des Höchstgehalts entspricht, als geeignetester Cut-off-Wert dienen, mit dem eine Falsch-negativ-Rate von unter 5 % sowie eine annehmbare Rate von falsch-positiven Ergebnissen gewährleistet wird.

In de praktijk kan een BEQ-gehalte van tweederde van het maximumgehalte worden aangehouden als meest geschikte afkapwaarde om een fout-conformcijfer van minder dan 5 % en een aanvaardbaar fout-niet-conformcijfer te krijgen.


Dieser Standpunkt entspricht dem (rechtlich unverbindlichen) Schlussantrag des Generalanwalts in der Rechtssache C-178/03 (Kommission gegen das Parlament und den Rat auf der Rechtsgrundlage der PIC-Verordnung), in dem festgestellt wird, dass eine doppelte Rechtsgrundlage nicht in Betracht komme und der Umweltschutz als Rechtsgrundlage dienen sollte, falls ein legislativer Akt gleichzeitig Umweltschutz- und Binnenmarktaspekte enthal ...[+++]

Dit is tevens in overeenstemming met het (niet-bindende) advies van de advocaat-generaal in zaak C-178/03 (Commissie/Parlement en de Raad, inzake de rechtsgrondslag van PIC-verordening), waarin wordt geconcludeerd dat een dubbele rechtsgrondslag niet mogelijk is, en dat indien een wetsinstrument zowel milieuaspecten als aspecten van de interne markt betreft, de rechtsgrondslag het milieu dient te zijn.


51. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr dieses Jahres oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 ein neuerliches Gipfeltreffen, das der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, („Tampere II“) zu fördern; dieses neuerliche Gipfeltreffen Tampere II muss dazu dienen, a) ernsthaft und transparent eine politische Bilanz des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 1999-2004 zu ziehen, indem eine Bestandsaufnahme der Erfolge und Fortschritte, aber auch der Verzögerungen und Fehlschläge bei seiner Schaffung erfol ...[+++]

51. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe topontmoeting plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar a) in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de RVVR in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen, b) onmiddellijk voort ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen wird entspricht' ->

Date index: 2024-02-09
w