Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diejenigen belohnen " (Duits → Nederlands) :

Ein rein historischer Ansatz, z. B. gestützt auf die Emissionsmengen von 1990 wie beim Protokoll von Kyoto, würde diejenigen belohnen, die zum damaligen Zeitpunkt die größten Emissionen verursachten, und diejenigen bestrafen, die bereits vor 1990 frühzeitig Maßnahmen ergriffen hatten.

Domweg uitgaan van historische emissies - bijvoorbeeld van die in 1990, net als het Kyoto-protocol - zou betekenen dat de grootste vervuilers van destijds worden beloond en dat bedrijven die al vóór 1990 maatregelen hadden getroffen, worden gestraft.


70. fordert die EU nachdrücklich auf, die finanzielle, haushaltspolitische und wirtschaftliche Entwicklung in den Mitgliedstaaten genau zu überwachen und ein institutionalisiertes System positiver Anreize zu schaffen, um diejenigen, die in dieser Hinsicht bewährte Verfahren einhalten, und diejenigen, die ihren Anpassungsprogrammen vollumfänglich nachkommen, angemessen zu belohnen;

70. dringt er bij de EU op aan om de ontwikkelingen in de lidstaten op financieel, economisch en begrotingsgebied nauwlettend te volgen en een geïnstitutionaliseerd systeem van positieve stimulansen op te zetten om de lidstaten die op dit gebied optimale praktijken toepassen of overnemen en lidstaten die hun aanpassingsprogramma's volledig uitvoeren, daarvoor te belonen;


Vorausgesetzt, dass solche Eurobonds „Stabilitäts-Anleihen“ sind: Anleihen, die so konzipiert sind, dass sie diejenigen, die sich an die Regeln halten, belohnen, und diejenigen, die sich nicht daran halten, abschrecken.

Voorwaarde is wel dat dergelijke euro-obligaties "stabiliteitsobligaties" zijn, dat wil zeggen op zodanige wijze zijn opgezet dat degenen die volgens de regels spelen worden beloond en zij die dat niet doen worden afgeschrikt.


12. fordert die Kommission auf, ein Pilotprojekt einzuführen, das auf die Entwicklung einer europaweiten Methode, eines Katalogs von Indikatoren und solider Messkapazitäten (pro Erzeugungseinheit) im Hinblick auf die Ausarbeitung evidenzbasierter landwirtschaftlicher Programme abzielt, und im Hinblick auf die Reform der GAP nach 2013 Instrumente zu fördern, die diejenigen Landwirte belohnen, die in besonderer Weise ökologische öffentliche Güter bereitstellen und die Treibhausgasemissionen verringern;

12. dringt bij de Commissie aan op een proefproject met het oog op de totstandbrenging van een voor heel Europa geldende methodologie, indicatorenset en gedegen meetcapaciteit (per eenheid product) om op feiten gebaseerde landbouwprogramma's te ontwikkelen en instrumenten te ondersteunen om producenten te belonen die collectieve goederen (uitgezonderd milieugoederen) leveren en agrarische broeikasgasemissies verminderen, met het oog op de hervorming van het GLB na 2013;


41. betont die wichtige Rolle, die KMU und Kleinstunternehmen bei der Integration der Roma spielen können, und rät dazu, Maßnahmen zu ergreifen, um diejenigen, die zu diesem Ziel beitragen, zu belohnen;

41. onderstreept de belangrijke rol die kmo's en micro-ondernemingen kunnen spelen bij de integratie van de Roma, en beveelt aan diegenen te belonen die daartoe bijdragen;


Was ist das überhaupt für ein europäisches Rechtsverständnis, wenn wir diejenigen belohnen, die einfach nichts tun?

Wat is de zin van Europese wetgeving wanneer we degenen belonen die gewoon niets doen?


15. ist der Überzeugung, dass die Regeln für die Berechnung der zuschussfähigen Kofinanzierung für Projekte, die Einnahmen erzeugen, im Falle der Anwendung des „Verursacherprinzips“ diejenigen belohnen (Anreize bieten) sollten, die Projekte voranbringen, und zwar im Verhältnis zur Anwendung dieses Prinzips [Artikel 54];

15. meent dat wanneer het principe van 'de vervuiler' betaalt wordt toegepast, de regels voor berekening van subsidiabele cofinanciering voor inkomstengenererende projecten lonend moeten zijn voor (stimulansen moeten geven aan) projectpromotors naargelang de mate waarin het principe wordt toegepast; [artikel 54]


Je früher gehandelt wird, umso leichter wird es sein, die Ziele für die CO2-Verringerung zu erreichen. Besteuerungsregelungen können auch aufkommensneutral gestaltet werden, so dass sie keine zusätzliche Belastung für die Verbraucher mit sich bringen. Das Ziel sollte vielmehr sein, Käufer von Autos mit niedrigen Emissionen zu belohnen und diejenigen, die weniger effiziente Fahrzeuge kaufen, steuerlich schlechter zu stellen.

Daar komt bij dat belastingregelingen op begrotingsneutrale wijze kunnen worden vormgegeven, zodat ze niet leiden tot een extra last voor alle consumenten, maar kopers van auto's met een lage uitstoot belonen en de aankoop van minder zuinige voertuigen onaantrekkelijker maken.


Ein rein historischer Ansatz, z. B. gestützt auf die Emissionsmengen von 1990 wie beim Protokoll von Kyoto, würde diejenigen belohnen, die zum damaligen Zeitpunkt die größten Emissionen verursachten, und diejenigen bestrafen, die bereits vor 1990 frühzeitig Maßnahmen ergriffen hatten.

Domweg uitgaan van historische emissies - bijvoorbeeld van die in 1990, net als het Kyoto-protocol - zou betekenen dat de grootste vervuilers van destijds worden beloond en dat bedrijven die al vóór 1990 maatregelen hadden getroffen, worden gestraft.


So hat die EU die Möglichkeit, alle diejenigen zu belohnen, die sich an die Friedensvereinbarungen von Dayton halten und beispielsweise die Rückkehr von Flüchtlingen ermöglichen.

De Europese Unie (EU) zal op die manier in staat zijn degenen die de Dayton-akkoorden respecteren, te belonen, en bijvoorbeeld de terugkeer van de vluchtelingen vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diejenigen belohnen' ->

Date index: 2021-09-17
w