Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogs organisiert wurden " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt einer Reihe von Treffen und Veranstaltungen, die 2008 vom Europäischen Parlament und der Liga der Arabischen Staaten im Rahmen des Jahres des interkulturellen Dialogs organisiert wurden, auf Themen, die die arabische Welt betreffen, lag;

G. overwegende dat de Arabische wereld in de schijnwerpers stond tijdens een aantal bijeenkomsten en manifestaties die gezamenlijk werden georganiseerd door het Europees Parlement en de Arabische Liga als onderdeel van het Jaar van de interculturele dialoog 2008;


Im Rahmen des Projekts NanoDialogue wurden Ausstellungen zur Nanotechnologie in acht Ländern organisiert, was der Information und dem Dialog mit der Gesellschaft in Form von Fokusgruppen und öffentlichen Debatten diente.

Het NanoDialogue-project heeft in acht landen tentoonstellingen over nanotechnologie georganiseerd en zo de voorlichting aan en dialoog met de maatschappij in de vorm van focusgroepen en publieke discussies gestimuleerd.


Um den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft zu beginnen, startete die Kommission im Februar 2008 das erste Forum, dem im Februar 2009 ein zweites Forum folgte, während zwischen diesen Terminen auch verschiedene thematische Seminare organisiert wurden.

Om de dialoog tussen universiteiten en bedrijven op te starten heeft de Commissie in februari 2008 een eerste Forum opgezet, dat in februari 2009 is gevolgd door een tweede Forum. In het tussenliggende jaar zijn verschillende thematische seminars georganiseerd.


Ich hatte einmal mehr die Gelegenheit, mit Ihnen in diesem Haus in einen Dialog zu treten. Er stimmt nicht nur mit Ihrer Arbeit im Plenum und in den Ausschüssen überein, sondern auch mit allen Themenkonferenzen, die in Frankreich zu diesen Themen organisiert wurden.

Dit was weer een prima gelegenheid voor mij om met het Parlement van gedachten te wisselen, tijdens de plenaire vergadering en in de commissies, maar ook tijdens alle themabijeenkomsten die in Frankrijk over dit onderwerp georganiseerd zijn.


Die letzte der sieben „Brüsseler Debatten“, die im Rahmen des Europäischen Jahrs des interkulturellen Dialogs 2008 organisiert wurden, findet am Mittwoch, dem November 2008, statt.

Het laatste van de zeven debatten in Brussel die in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 worden georganiseerd, vindt op woensdag 5 november 2008 plaats.


13. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Dialog zwischen der EU und China über Menschenrechte erheblich gestärkt und verbessert werden muss und bedauert in diesem Zusammenhang die mangelnde Abstimmung zwischen den juristischen Seminaren, die vor den Menschenrechtsdialogen zwischen der EU und China organisiert wurden, und dem Menschenrechtsdialog selbst; hält es für wesentlich, dass die Auswahl der Vertreter von Organisationen der Bürgergesellschaft, die an diesen juristischen Seminaren teilnehmen, nicht der G ...[+++]

13. wijst op de noodzaak de mensenrechtendialoog tussen de EU en China uit te breiden en te verbeteren en betreurt in dit verband het gebrek aan consistentie tussen het juridische seminar dat wordt georganiseerd vóór EU-China mensenrechtendialogen en de mensenrechtendialoog zelf; acht het van cruciaal belang dat de selectie van de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld die bij deze juridische seminars worden betrokken niet eerst door de andere partij goedgekeurd hoeft te worden;


3. nimmt mit Interesse den laufenden Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland über weitere Visumerleichterungen zur Kenntnis; betont, dass dieser Dialog im Einklang mit den Visumerleichterungen für die Länder der Östlichen Partnerschaft stehen sollte; betont, dass der Rat und die Kommission sicherstellen müssen, dass Russland alle Bedingungen einhält, die in den ausgehandelten Vereinbarungen über Visumerleichterungen für Reisen zwischen beiden Seiten festgelegt wurden, um eine Beeinträchtigung der Sicherheit in Europa zu ...[+++]

3. neemt met belangstelling kennis van de dialoog die tussen de Europese Unie en Rusland wordt gevoerd over verdere liberalisering van het visumbeleid; onderstreept het feit dat deze dialoog moet aansluiten bij het proces inzake de liberalisering van het visumbeleid voor de landen van het oostelijk partnerschap; beklemtoont dat de Raad en de Commissie ervoor moeten zorgen dat Rusland aan alle voorwaarden voldoet die in een eventuele overeenkomst over liberalisering van het visumbeleid voor verplaatsingen tussen de beide partners worden vastgesteld, zodat ...[+++]


Im Rahmen des Projekts NanoDialogue wurden Ausstellungen zur Nanotechnologie in acht Ländern organisiert, was der Information und dem Dialog mit der Gesellschaft in Form von Fokusgruppen und öffentlichen Debatten diente.

Het NanoDialogue-project heeft in acht landen tentoonstellingen over nanotechnologie georganiseerd en zo de voorlichting aan en dialoog met de maatschappij in de vorm van focusgroepen en publieke discussies gestimuleerd.


So wurde ein Beratungsausschuss eingesetzt, um die wichtigsten Akteure einzubeziehen, das Forum „Europäisches Parlament der Chancengleichheit für alle“ wurde zur Förderung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft organisiert, drei Eurobarometer-Umfragen wurden durchgeführt, und es fand eine EU-weite Informations- und Aufklärungskampagne statt.

Zo werd onder meer een raadgevend comité ingesteld met het oog op de betrokkenheid van belangrijke belanghebbenden, werd het forum “Europees Parlement van gelijke kansen voor iedereen” georganiseerd ter bevordering van de dialoog met het maatschappelijk middenveld, werden drie Eurobarometeronderzoeken uitgevoerd en werd in de hele EU een informatie- en voorlichtingscampagne gevoerd.


w