Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog weitergeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung bietet den passenden Rahmen, damit diese Erfahrungen von Governance und Teilhabe und erweitertem Dialog, die das Europäische Jahr u. a. gefördert hat, weitergeführt und verbessert werden können.

Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting biedt een adequaat kader om de ervaringen op het gebied van governance en participatie en de uitgebreide dialoog – die het Europees Jaar heeft helpen stimuleren – voort te zetten en te versterken.


In Bezug auf die wenigen verbleibenden Fälle fehlender Gegenseitigkeit muss der Dialog weitergeführt werden, um mit den betreffenden Drittländern (Kanada und USA) so bald wie möglich vollständige Gegenseitigkeit zu erreichen”.

Wat het beperkt aantal nog bestaande gevallen van niet-wederkerigheid betreft, moet de dialoog worden voortgezet om zo snel mogelijk de volledige wederkerigheid met de betrokken derde landen (Canada en de VS) tot stand te brengen".


den Rahmen bieten, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank (EZB) auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann.

het kader vormen waarin de dialoog tussen de Raad en de Europese Centrale Bank (ECB) kan worden voorbereid en voortgezet op het niveau van hoge ambtenaren van de ministeries, nationale centrale banken, de Commissie en de ECB.


Im Einklang mit der auf dem Treffen der Ministertroika vom Oktober 2009 angenommenen „Erklärung von Washington“ sollte der Dialog weitergeführt und vertieft werden.

Overeenkomstig de „Verklaring van Washington” die is aangenomen tijdens de vergadering van de ministeriële trojka in oktober 2009, moet de dialoog worden voortgezet en verdiept.


- den Rahmen bieten, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank (EZB) auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann.

- het kader vormen waarin de dialoog tussen de Raad en de ECB kan worden voorbereid en voortgezet op het niveau van hoge ambtenaren van de ministeries, nationale centrale banken, de Commissie en de ECB.


- den Rahmen bieten kann, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann.

- het kader vormen waarin de dialoog tussen de Raad en de Europese Centrale Bank kan worden voorbereid en voortgezet op het niveau van hoge ambtenaren van de ministeries, nationale Centrale Banken, de Commissie en de ECB.


Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird als Rahmen dienen, innerhalb dessen der Dialog auf der Ebene hoher Beamter vorbereitet und weitergeführt werden kann.

Het Economisch en Financieel Comité vormt het kader waarin de dialoog op het niveau van hoge ambtenaren kan worden voorbereid en voortgezet.


Ab dem 8. März steht folgende Internet-Seite mit interaktiven Einrichtungen (elektronischer Dialog, Forum usw.) zur Verfügung, damit die Debatte weitergeführt und alle interessierten Bürger einbezogen werden können: [http ...]

Om het debat voort te zetten en te verdiepen, zal vanaf 8 maart voor alle geïnteresseerde burgers een interactieve internet-site (elektronische dialoog, forum enz.) worden geopend: [http ...]


Sie nimmt mit Genugtuung die Ergebnisse des Referendums zur Kenntnis und hofft, daß der Dialog und die Konzertierung zwischen den politischen Kräften Gabuns weitergeführt werden, damit die Errungenschaften der Demokratisierung, die eine wesentliche Voraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieses Landes sind, gefestigt werden.

Zij begroet de resultaten ervan met voldoening en spreekt de wens uit dat het proces van dialoog en overleg tussen de politieke partijen in Gabon wordt voortgezet, ten einde de verworvenheden van de democratisering te versterken die een van de essentiële voorwaarden voor de economische en sociale ontwikkeling van het land vormen.


5. Der Rat weist darauf hin, dass die Verhütung von Konflikten insbesondere durch Förderung und Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit als vorrangiges Ziel weitergeführt werden sollte, und ersucht die Gemeinschaft, im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe die Kanäle für einen Dialog und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, den NRO, den lokalen Behörden und dem Privatsektor weiter auszubauen und zu verbessern.

5. De Raad onderstreept dat conflictpreventie een prioritaire doelstelling moet zijn, die vooral wordt nagestreefd middels bevordering en versterking van de ontwikkelingssamenwerking, en verzoekt de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, de kanalen voor dialoog en samenwerking met de civiele samenleving, NGO’s, plaatselijke overheden en de particuliere sector verder uit te bouwen en te verbeteren.


w