Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss dialog weitergeführt werden " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich des Vergleichs mit den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation, ihrer gerichtlichen Auflösung oder ihrer Auflösung ohne Liquidation Gegenstand eines namentlichen Antrags auf gerichtliche Untersuchung oder einer namentlichen Anzeigeerstattung mit Auftreten als Zivilpartei waren, ist festzustellen, dass im Unterschied zu einer Beschuldigung, die namentlich benannte juristische Person darüber nicht formell in Kenntnis gesetzt werden muss. Da somit nicht mit Sicherheit feststeht, dass die betreffende juristische Person vor ihrer Liquidation oder Auflösung Kenntnis von der gegen sie ...[+++]

Voor wat betreft de vergelijking met de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling, hun gerechtelijke ontbinding of hun ontbinding zonder vereffening het voorwerp hebben uitgemaakt van een nominatieve vordering tot gerechtelijk onderzoek of van een nominatieve klacht met burgerlijkepartijstelling, dient te worden vastgesteld dat, anders dan bij een inverdenkingstelling, de nominatief geviseerde rechtspersoon daarvan niet formeel in kennis dient te worden gesteld. Vermits aldus niet met zekerheid vaststaat dat de betrokken rechtspersoon vóór zijn invereffeningstelling of ontbinding kennis had van de lastens hem ingestelde strafvord ...[+++]


In Bezug auf die wenigen verbleibenden Fälle fehlender Gegenseitigkeit muss der Dialog weitergeführt werden, um mit den betreffenden Drittländern (Kanada und USA) so bald wie möglich vollständige Gegenseitigkeit zu erreichen”.

Wat het beperkt aantal nog bestaande gevallen van niet-wederkerigheid betreft, moet de dialoog worden voortgezet om zo snel mogelijk de volledige wederkerigheid met de betrokken derde landen (Canada en de VS) tot stand te brengen".


den Rahmen bieten, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank (EZB) auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann.

het kader vormen waarin de dialoog tussen de Raad en de Europese Centrale Bank (ECB) kan worden voorbereid en voortgezet op het niveau van hoge ambtenaren van de ministeries, nationale centrale banken, de Commissie en de ECB.


Im Einklang mit der auf dem Treffen der Ministertroika vom Oktober 2009 angenommenen „Erklärung von Washington“ sollte der Dialog weitergeführt und vertieft werden.

Overeenkomstig de „Verklaring van Washington” die is aangenomen tijdens de vergadering van de ministeriële trojka in oktober 2009, moet de dialoog worden voortgezet en verdiept.


i) Die internationale Zusammenarbeit muss intensiviert und die aktive Zusammenarbeit mit der Internationalen Arbeitsorganisation, der Weltgesundheitsorganisation und anderen internationalen Organisationen muss weitergeführt werden.

i) De internationale samenwerking moet worden opgevoerd en er moet verder actief worden samengewerkt met de Internationale Arbeidsorganisatie, de Wereldgezondheidsorganisatie en andere internationale organisaties.


- den Rahmen bieten, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank (EZB) auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann.

- het kader vormen waarin de dialoog tussen de Raad en de ECB kan worden voorbereid en voortgezet op het niveau van hoge ambtenaren van de ministeries, nationale centrale banken, de Commissie en de ECB.


- den Rahmen bieten kann, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann.

- het kader vormen waarin de dialoog tussen de Raad en de Europese Centrale Bank kan worden voorbereid en voortgezet op het niveau van hoge ambtenaren van de ministeries, nationale Centrale Banken, de Commissie en de ECB.


Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird als Rahmen dienen, innerhalb dessen der Dialog auf der Ebene hoher Beamter vorbereitet und weitergeführt werden kann.

Het Economisch en Financieel Comité vormt het kader waarin de dialoog op het niveau van hoge ambtenaren kan worden voorbereid en voortgezet.


Sie nimmt mit Genugtuung die Ergebnisse des Referendums zur Kenntnis und hofft, daß der Dialog und die Konzertierung zwischen den politischen Kräften Gabuns weitergeführt werden, damit die Errungenschaften der Demokratisierung, die eine wesentliche Voraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieses Landes sind, gefestigt werden.

Zij begroet de resultaten ervan met voldoening en spreekt de wens uit dat het proces van dialoog en overleg tussen de politieke partijen in Gabon wordt voortgezet, ten einde de verworvenheden van de democratisering te versterken die een van de essentiële voorwaarden voor de economische en sociale ontwikkeling van het land vormen.


5. Der Rat weist darauf hin, dass die Verhütung von Konflikten insbesondere durch Förderung und Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit als vorrangiges Ziel weitergeführt werden sollte, und ersucht die Gemeinschaft, im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe die Kanäle für einen Dialog und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, den NRO, den lokalen Behörden und dem Privatsektor weiter auszu ...[+++]

5. De Raad onderstreept dat conflictpreventie een prioritaire doelstelling moet zijn, die vooral wordt nagestreefd middels bevordering en versterking van de ontwikkelingssamenwerking, en verzoekt de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, de kanalen voor dialoog en samenwerking met de civiele samenleving, NGO’s, plaatselijke overheden en de particuliere sector verder uit te bouwen en te verbeteren.


w