Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog vielen unserer partner sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt jetzt einen einheitlichen politischen Rahmen, ENP-Aktionspläne mit elf unserer Partner mit konkreten gegenseitigen Verpflichtungen sowie einen verstärkten und konstruktiven Dialog mit fast allen Partnern.

Binnen één enkel beleidskader zijn in de ENB-actieplannen met elf van onze partners concrete wederzijdse verbintenissen en met bijna alle partners een versterkte en productieve dialoog vastgesteld.


Tag für Tag bringen bahnbrechende Fortschritte in den Bereichen Wissenschaft und Technologie Neuerungen hervor, die für die Lebensqualität und für unsere weltweite Wettbewerbsfähigkeit [10] von entscheidender Bedeutung sind, wobei die wissenschaftliche Zusammenarbeit überdies in vielen Fällen ein wichtiges Element im Dialog mit Drittländern ist [11].

Wetenschappelijke en technologische doorbraken maken elke dag weer nieuwe innovaties mogelijk die van essentieel belang zijn voor de kwaliteit van leven en ons concurrentievermogen op mondiaal niveau [10], en wetenschappelijke samenwerking neemt bovendien vaak een belangrijke plaats in in de dialoog met derde landen [11].


Ein vertiefter Dialog mit China über eine Zusammenarbeit bei Investitionen in Ländern von gemeinsamem Interesse würde dem zunehmenden finanziellen Engagement Chinas in vielen Ländern Rechnung tragen, die auch Partner der EU sind.

Een diepere dialoog met China over samenwerking op het gebied van investeringen in landen van gemeenschappelijk belang zou passen bij de toenemende financiële betrokkenheid van China bij veel landen die ook EU-partners zijn.


Der politische Dialog, den die EU mit vielen Regionen und regionalen Ländergruppen (d.h. Lateinamerika, Karibikraum, Mittelmeerraum und diverse Partner in Asien) führt, ist ein Beleg für die Entschlossenheit der EU, ihre Drogenpolitik deutlich zu machen.

De politieke dialoog die de EU met vele regionale en subregionale landengroepen voert (waaronder Latijns-Amerika, het Caribisch gebied, de Middellandse-Zeelanden en verschillende Aziatische partners), geeft aan dat de EU zich inspant om haar standpunten inzake drugs duidelijk te maken.


Im Rahmen des Dialogs werden unsere Partner sicherzustellen haben, dass sie wirksame Maßnahmen zur Verhütung illegaler Einwanderung treffen und die Rückkehr ihrer Staatsbürger ermöglichen, die in Europa kein Aufenthaltsrecht haben.

In het kader van de dialoog zullen onze partners moeten garanderen dat zij alle mogelijke maatregelen zullen nemen om illegale migratie te voorkomen en dat zij de terugkeer zullen toestaan van hun onderdanen die geen recht van verblijf in Europa hebben.


Der im Rahmen dieser Abkommen geführte politische Dialog mit vielen unserer Partner sieht auch umfassende Diskussionen zu Problemen im Zusammenhang mit Menschenrechten und der Demokratie in den Partnerländern vor.

De beleidsdialogen met veel van onze partners in het kader van deze overeenkomsten omvatten in feite wezenlijke discussies over relevante kwesties die verband houden met de mensenrechten en de democratie in de partnerlanden.


Auch wenn wir einerseits daran festhalten, dass in vielen Fällen Maßnahmen auf europäischer Ebene notwendig und effizienter sind, so sieht die Kommission doch andererseits vor, weitere Akteure mit einzubeziehen, um (insbesondere in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten) unsere Maßnahmen vor Ort effizienter abwickeln zu können.

In een groot aantal gevallen is optreden op Europees niveau noodzakelijk en doeltreffender. Tegelijk echter is de Commissie voornemens andere actoren te betrekken bij een rationalisatie van de uitvoering van onze maatregelen op het terrein (met name in partnerschap met de lidstaten).


5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; sie stellt in hohem Maße auf die Afrikanische Union, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas ...[+++]

5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ontwikkeling op zich te nemen en de rol erkent die de nationale beleidsinitiatieven en ontwikkelingsstrategieën spelen om dit te ...[+++]


Sie sind seit langem unsere Partner, und ich versichere Ihnen, daß der Kommission, der ich angehöre, sehr daran gelegen ist, mit den Vertretern des Getreidehandels wie mit allen Wirtschaftsbeteiligten des Agrarsektors einen regelmäßigen und offenen Dialog zu führen.

Uw Comité wordt regelmatig geraadpleegd bij onze werkzaamheden en ik geef u de verzekering dat deze Commissie met de graanhandel, en ook met de overige sectoren van de landbouw, regelmatige en openhartige besprekingen wil blijven voeren.


Politischer Dialog: Das Abkommen sieht einen intensiven politischen Dialog vor, wodurch Begegnungen auf höchster politischer Ebene jeder Zeit möglich werden. Warenverkehr: Abgesehen von der Aussicht auf ein Freihandelsabkommen zu einem späteren Zeitpunkt räumen sich beide Seiten gegenseitig die "Meistbegünstigungsklausel" ein, verbunden mit GATT-üblichen Handelsbedingungen für beide Partner.

Politieke dialoog : de overeenkomst voorziet in een intensieve politieke dialoog, die kan leiden tot vergaderingen op het hoogste politieke niveau zodra dat nodig is. Handel in goederen : naast het vooruitzicht op uiteindelijke vrijhandel passen de partijen ten aanzien van elkaar de meestbegunstigingsclausule (MFN) toe : zij bieden elkaar voor het handelsverkeer voorwaarden aan die even goed zijn als de voorwaarden die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog vielen unserer partner sieht' ->

Date index: 2022-07-19
w