Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog treten damit » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine umfassende und zielgerichtete Strategie auszuarbeiten und umzusetzen, auf deren Grundlage alle politischen Parteien und Handlungsträger in Ägypten in einen echten und integrativen Dialog treten, damit der demokratische Prozess vorangetrieben und die Spirale der Gewalt auf allen Seiten durchbrochen wird;

8. vraagt de EU en haar lidstaten met klem om een volledige en gerichte strategie uit te werken en uit te voeren met als doel alle Egyptische politieke partijen en spelers bij een echte en inclusieve dialoog te betrekken, ter verbetering van het democratische proces en tot beëindiging van het zichzelf in stand houdende, alomtegenwoordige geweld;


empfiehlt, dass die staatlichen Behörden auf föderaler sowie regionaler und lokaler Ebene mit zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern in einen konstruktiven Dialog treten, damit sich funktionierende demokratische Strukturen entwickeln können;

formuleert de aanbeveling dat de overheidsinstanties op federaal, regionaal en lokaal niveau een constructieve dialoog aangaan met de activisten van de civiele maatschappij, zodat zich werkende democratische structuren kunnen ontwikkelen;


19. empfiehlt, dass die staatlichen Behörden auf föderaler sowie regionaler und lokaler Ebene mit zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern in einen konstruktiven Dialog treten, damit sich funktionierende demokratische Strukturen entwickeln können;

19. formuleert de aanbeveling dat de overheidsinstanties op federaal, regionaal en lokaal niveau een constructieve dialoog aangaan met de activisten van de civiele maatschappij, zodat zich werkende democratische structuren kunnen ontwikkelen;


19. empfiehlt, dass die staatlichen Behörden auf föderaler sowie regionaler und lokaler Ebene mit zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern in einen konstruktiven Dialog treten, damit sich funktionierende demokratische Strukturen entwickeln können;

19. formuleert de aanbeveling dat de overheidsinstanties op federaal, regionaal en lokaal niveau een constructieve dialoog aangaan met de activisten van de civiele maatschappij, zodat zich werkende democratische structuren kunnen ontwikkelen;


19. empfiehlt, dass die staatlichen Behörden auf föderaler sowie regionaler und lokaler Ebene mit zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern in einen konstruktiven Dialog treten, damit sich funktionierende demokratische Strukturen entwickeln können;

19. formuleert de aanbeveling dat de overheidsinstanties op federaal, regionaal en lokaal niveau een constructieve dialoog aangaan met de activisten van de civiele maatschappij, zodat zich werkende democratische structuren kunnen ontwikkelen;


Die EU wird daher mit jedem ihrer zentralen Partner in einen Dialog treten, um die gegenseitigen Erwartungen an eine Energiepartnerschaft sowie die damit verbundenen Interessen zu erörtern.

Dienovereenkomstig zal de EU de dialoog aangaan met elk van onze sleutelpartners om de wederzijdse verwachtingen en belangen in energiepartnerschappen te bespreken.


19. hebt die Bedeutung eines strukturierten Dialogs zwischen den europäischen lokalen Behörden und den Gemeinschaftsinstitutionen, wie durch das DCI festgelegt, hervor, damit die europäischen lokalen Behörden über einen Rahmen verfügen, in dem sie wirksam zusammenarbeiten und mit den Institutionen und den anderen Akteuren im Entwicklungsprozess in Dialog treten können;

19. onderstreept het belang van een gestructureerde dialoog tussen de Europese lokale autoriteiten en de communautaire instellingen, zoals voorzien door het DCI, opdat de lokale autoriteiten over een kader beschikken waarin ze efficiënt kunnen samenwerken en overleggen met de instellingen en andere actoren inzake ontwikkeling;


Damit der Dialog mit den Verbrauchern effizienter vonstatten gehen kann, hat die Kommission auf Vorschlag von Emma Bonino die Einsetzung eines Verbraucherausschusses gebilligt, der an die Stelle des bisherigen Beratenden Verbraucherrats treten soll.

Om de dialoog met de consumenten efficiënter te doen verlopen, heeft de Commissie op voorstel van Emma Bonino haar goedkeuring gehecht aan de instelling van een Consumentencomité, dat de Consumentenadviesraad moet gaan vervangen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog treten damit' ->

Date index: 2024-08-02
w