Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog sämtliche aspekte " (Duits → Nederlands) :

7. erachtet es für angemessen, einen Prozess der Koordinierung zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu schaffen, um vor der Beschlussfassung, die in allen Parlamenten gemäß den für sie geltenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen durchgeführt werden muss, einen Dialog über sämtliche Aspekte der integrierten wirtschaftspolitischen Koordinierung zu ermöglichen; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Initiative des polnischen Ratsvorsitzes zur Organisation eines politischen Treffens im Herbst 2011 zum mehrjährigen Finanzrahmen, an dem das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission teilneh ...[+++]

7. acht het gepast een coördinatieproces tussen nationale parlementen en het Europees Parlement op gang te brengen om, voorafgaand aan de besluiten die door elk parlement overeenkomstig de eigen grondwettelijke orde moeten worden genomen, een dialoog over alle aspecten van de geïntegreerde economische beleidscoördinatie mogelijk te maken; onderschrijft in dit verband ten zeerste het initiatief van het Pools voorzitterschap om in het najaar van 2011 een politieke bijeenkomst te houden over het meerjarig financieel kader ten einde de nationale parlementen, in aanwezigheid van het Europees Parlement, de Raad en de Comm ...[+++]


Gemäß Artikel 4 des TDCA muss der politische Dialog sämtliche Aspekte der Partnerschaft abdecken. d. h. innenpolitische, regionale, gesamtafrikanische und internationale Fragen.

Zoals aangegeven in artikel 4 van de TDCA moet de politieke dialoog alle aspecten van het partnerschap bestrijken: binnenlandse, regionale, Afrikaanse en internationale kwesties.


Die Kommission möchte den Dialog mit den Partnerländern über Aspekte der Betrugs- und Korruptionsbekämpfung und die Unterstützung des Auf- und Ausbaus von Kapazitäten, die zur Annahme nationaler Strategien zur Bekämpfung sämtlicher Formen von Korruption führen, verstärken.

De Commissie is voornemens de dialoog met partnerlanden over fraude- en corruptiebestrijdingskwesties te intensiveren en om haar steun te geven aan capaciteitsopbouw om te komen tot de vaststelling van nationale strategieën om corruptie in al haar vormen te bestrijden.


Der Dialog mit Indien über die Migration sollte intensiviert werden und sämtliche migrationsbezogenen Aspekte umfassen.

De dialoog met India over migratie moet worden geïntensiveerd en betrekking hebben op alle migratiegerelateerde aspecten.


Die EU und die AU müssen nun in einen ambitiöseren und umfassenden Dialog der Kontinente über sämtliche Aspekte der Governance eintreten.

De EU en de AU moeten nu een ambitieuzere en bredere dialoog van continent tot continent beginnen over alle aspecten van bestuur.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter und den Verfassern der Stellungnahmen dafür danken, dass sie mit ihrer Arbeit sämtliche Aspekte und Möglichkeiten, die das Jahr des interkulturellen Dialogs besitzt und bietet, hervorgehoben haben.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil allereerst de rapporteur en de rapporteurs voor advies van harte bedanken, want zij hebben met hun werk alle aspecten en mogelijkheden van het Jaar van de interculturele dialoog duidelijk gemaakt.


3. betont, dass die biologische Vielfalt viele Fragen umfasst, die der Aufmerksamkeit bedürfen und in integrierter Form angegangen werden müssen: Bei den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und zur Ernährungssicherheit ist vor Projektbeginn die Vielfalt an wildlebenden und domestizierten Arten, die für die Existenzsicherung von Bedeutung sind, zu berücksichtigen; die Grundsätze der Ökosystembewirtschaftung müssen in sämtliche Aspekte der Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden; Vorschläge zur makroökonomischen Politik und Tätigkeiten, die bedeutende Ausw ...[+++]

3. onderstreept dat biodiversiteit vele kwesties omvat, die aandacht behoeven en op geïntegreerde wijze moeten worden aangepakt: bij de programma's voor de ontwikkeling van het platteland en de voedselveiligheid moet vóór het begin van het project rekening worden gehouden met de biodiversiteit van wilde en gedomesticeerde soorten, die voor de bestaanszekerheid van belang zijn; de grondbeginselen van het beheer van het ecosysteem moeten bij alle aspecten van de maatregelen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking aan bod komen; voorstellen betreffende het macro-economisch beleid en de activiteiten die belangrijke gevolgen kunnen he ...[+++]


16. begrüßt den Dialog, der mit Nichtregierungsorganisationen eingeleitet worden ist, und ermutigt die Bank, dezentrale Treffen mit Nichtregierungsorganisationen sowohl in Beitrittsländern als auch innerhalb der Union zu veranstalten, fordert gleichzeitig die an diesen Treffen teilnehmenden Nichtregierungsorganisationen auf, mit der EIB in einen konstruktiven Dialog über sämtliche Aspekte von nachhaltigem Wachstum und nachhaltiger Entwicklung, Armutslinderung sowie Transparenz und Rechenschaft ...[+++]

16. verwelkomt de reeds opgestarte dialoog met NGO's en moedigt de Bank aan gedecentraliseerde vergaderingen met NGO's te beleggen, in zowel de kandidaat-lidstaten als de Unie, en NGO's die aan deze vergaderingen deelnemen, op te roepen tot een constructieve dialoog met de EIB over alle aspecten van duurzame groei en ontwikkeling en armoedebestrijding, alsmede over transparantie en verantwoordingsplicht;


16. begrüßt den Dialog, der mit Nichtregierungsorganisationen eingeleitet worden ist, und ermutigt die Bank, dezentrale Treffen mit NRO sowohl in Beitrittsländern als auch innerhalb der Union zu veranstalten, fordert gleichzeitig die an diesen Treffen teilnehmenden NRO auf, mit der EIB in einen konstruktiven Dialog über sämtliche Aspekte von nachhaltigem Wachstum und nachhaltiger Entwicklung, Armutslinderung sowie Transparenz und Rechenschaftspflicht einzutreten;

16. verwelkomt de reeds opgestarte dialoog met NGO's en moedigt de Bank aan gedecentraliseerde vergaderingen met NGO's te beleggen, in zowel de kandidaat-lidstaten als de Unie, en NGO's die aan deze vergaderingen deelnemen, op te roepen tot een constructieve dialoog met de EIB over alle aspecten van duurzame groei en ontwikkeling en armoedebestrijding, alsmede over transparantie en informatieplicht;


Unter den Neuerungen im Rahmen des heutigen Abkommens wären insbesondere folgende zu nennen: - Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonderfällen - völlig oder teilweise ausgesetzt werden kann; ferner wurde der Dialog ...[+++]

De belangrijkste vernieuwingen van deze Overeenkomst zijn : - de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de Overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de Overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van één van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog ...[+++]


w