Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog in seinen vielfältigen formen " (Duits → Nederlands) :

27. bekräftigt die Notwendigkeit, bei der Auseinandersetzung mit der Frage des interkulturellen Dialogs und der Bildung die Gleichstellungsperspektive im Auge zu behalten und die Bedürfnisse von Menschen, die unter vielfältigen Formen der Diskriminierung leiden, einschließlich von Menschen mit Behinderungen, Menschen, die als LGBTI bezeichnet werden, und Personen aus gesellschaftlichen Randgruppen, zu berücksichtigen;

27. bevestigt dat bij de behandeling van interculturele dialoog en onderwijs een genderperspectief voor ogen moet worden gehouden en rekening moet worden gehouden met de behoeften van mensen die onder meervoudige vormen van discriminatie lijden, met inbegrip van personen met een handicap, LGBTI's en mensen uit gemarginaliseerde gemeenschappen;


39. erkennt den wichtigen Beitrag des EU-Jahres des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen den Generationen 2012 an und verweist darauf, dass es wichtig für die EU ist, dass ihre Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit zum Lernen im Alter in all seinen unterschiedlichen Formen erhalten und ältere Lernende mit Fachleuten der Einrichtungen in Dialog treten können, die Leistungen im Bereich des Lernens erbringen und unterstützen;

39. erkent de belangrijke bijdrage van het Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties 2012 en brengt in herinnering dat het voor de EU belangrijk is dat haar burgers de gelegenheid krijgen zich ook later in hun leven op allerlei manieren met leren bezig te houden en dat een dialoog tot stand wordt gebracht tussen oudere lerenden en professionals die werkzaam zijn ...[+++]


Die Verfasserin der Stellungnahme unterschätzt nicht die Bedeutung der Übersetzungs- und Dolmetschdienste als Voraussetzung für die vielfältigen Formen des Dialogs mit den Bürgerinnen und Bürgern, sondern tritt im Gegenteil für deren Stärkung ein, um die Fristen für den Zugang der einzelnen Abgeordneten zu den Dokumenten zu verkürzen, mit dem Ziel, alle Verfahren zu verbessern; aber sie fordert auch den Bürgerbeauftragten auf, seine Übersetzungskanäle zu diversifizieren und sich für die kostengünstigsten – wie Übersetzungszentrum und ...[+++]

De rapporteur voor advies onderschat geenszins het belang van vertaling en vertolking voor de vele vormen van communicatie met de burger, integendeel pleit zij voor intensivering ervan om de toegang van de leden van het EP tot de documenten te bespoedigen en het geheel van de procedures te optimaliseren. Bovendien wordt de Ombudsman verzocht de "vertaalkanalen" te diversifiëren, te opteren voor de goedkoopste oplossingen, namelijk het vertaalcentrum en freelancevertalers, en deze contractueel rendabeler te maken op het vlak van de termijnen en de efficiëntie ...[+++]


Dies bedeutet, dass der soziale Dialog in seinen vielfältigen Formen in den verschiedenen Mitgliedstaaten sowohl ein Element der demokratischen Regierungsführung als auch der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung ist, deren Ziele für dieses Jahrzehnt mit der Strategie von Lissabon festgelegt wurden.

De sociale dialoog, in zijn uiteenlopende vormen in de verschillende lidstaten, is tegelijkertijd een element van democratische governance en van economische en sociale modernisering, waarvoor de strategie van Lissabon de agenda voor het lopende decennium vormt.


Dies bedeutet, dass der soziale Dialog in seinen vielfältigen Formen in den verschiedenen Mitgliedstaaten sowohl ein Element der demokratischen Regierungsführung als auch der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung ist, deren Ziele für dieses Jahrzehnt mit der Strategie von Lissabon festgelegt wurden.

De sociale dialoog, in zijn uiteenlopende vormen in de verschillende lidstaten, is tegelijkertijd een element van democratische governance en van economische en sociale modernisering, waarvoor de strategie van Lissabon de agenda voor het lopende decennium vormt.


4. begrüßt die Initiative der Kommission, 2007 ein Europäisches Jahr für Chancengleichheit zu starten und wünscht, dass dieses zu einer Sensibilisierung des Bewusstseins für unterschiedliche Formen von Diskriminierung, Mehrfachdiskriminierungen und zu einer besseren Aufklärung über Beschwerdemöglichkeiten beitragen wird; hofft jedoch, dass solche Initiativen künftig längere Zeit im Voraus geplant werden; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Kommission und die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass alle Formen von Diskriminie ...[+++]

4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat alle vormen van discriminatie op dezelfde manier worden behandeld en herinnert de ...[+++]


4. begrüßt die Initiative der Kommission, 2007 ein Europäisches Jahr für Chancengleichheit zu starten und wünscht, dass dieses zu einer Sensibilisierung des Bewusstseins für unterschiedliche Formen von Diskriminierung, Mehrfachdiskriminierungen und zu einer besseren Aufklärung über Rekursmöglichkeiten beitragen wird; hofft jedoch, dass solche Initiativen künftig längere Zeit im Voraus geplant werden; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Kommission und die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass alle Formen von Diskriminierung ...[+++]

4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat alle vormen van discriminatie op dezelfde manier worden behandeld en herinnert de ...[+++]


Der bisherige handelsbezogene Dialog EU-China muss in allen seinen Formen und auf allen Ebenen ausgebaut werden, wobei es darum geht, ihn stärker auf Handelsförderung und Erleichterung des Marktzugangs auszurichten und seinen Aktionsradius zu erweitern.

De bestaande handelsgerelateerde dialoog EU-China zou op alle niveaus moeten worden versterkt, en moeten worden toegespitst op het vergemakkelijken van handel en het verbeteren van markttoegang op een groter aantal terreinen.


w