Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog heute mehr " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen unserer gemeinsamen Bemühungen zur Belebung des Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen kommt dem sozialen Dialog heute mehr denn je eine bedeutende Rolle zu.

In ons gezamenlijk streven om de economische groei en de werkgelegenheid weer op peil te brengen is de sociale dialoog belangrijker dan ooit.


Vizepräsident Valdis Dombrovskis, in der Kommission zuständig für den Euro und den sozialen Dialog, erklärte hierzu: „Heute machen wir einen weiteren Schritt hin zu mehr Vertrauen in die Steuersysteme allgemein, indem wir ihre Fairness und Effizienz stärken.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, die bevoegd is voor de euro en de sociale dialoog, zei hierover: "Met deze nieuwe stap willen wij het vertrouwen in het belastingsysteem als geheel vergroten, door het eerlijker en efficiënter te maken.


Wir dürfen die Willkür einer Macht nicht unterstützen, die sich hartnäckig weigert, die Ausübung fundamentaler Freiheiten zuzulassen, und ich bin der Überzeugung, dass wir uns nicht der Vorteile und der Aussicht auf einen politischen Dialog berauben dürfen, der heute mehr als je zuvor der spürbarste Ausdruck unserer europäischen Werte bleibt.

We mogen de willekeur van een bewind dat halsstarrig weigert om zich open te stellen voor de uitoefening van de meest fundamentele vrijheden, niet accepteren, maar ik vind ook dat we onszelf de voordelen en de perspectieven van een politieke dialoog die, nu meer dan ooit, de meest tastbare uitdrukking blijft van onze Europese waarden, niet mogen ontzeggen.


Daher ist der interkulturelle Dialog heute mehr denn je ein Prozess, der gefördert werden muss.

De interculturele dialoog moet vandaag de dag dan ook meer dan ooit gestimuleerd worden.


Angesichts der starken Polarisierung zwischen den neueren und den älteren Mitgliedstaaten muss betont werden, dass es – und diese Aussprache hat es deutlich gezeigt – im Umgang mit dem Georgien-Konflikt und im Dialog mit Russland heute mehr denn je auf die Geschlossenheit der EU ankommt: Geschlossenheit hinsichtlich der Verurteilung der Gewalt der Konfliktparteien und der Verletzung der territorialen Integrität, Geschlossenheit bei unseren Maßnahmen – d. h. der Stationierung ziviler Beobachter vor Ort – und schließlich auch Geschlossenheit bei der Bestimm ...[+++]

In het licht van de zeer scherpe polarisering van het debat tussen degenen die zich het kortst geleden bij ons hebben aangesloten en de oudere leden van de EU, dient te worden benadrukt dat wij, zoals dit debat heeft aangetoond, eensgezindheid bij de aanpak van de Georgische crisis meer dan ooit nodig hebben, dat wij meer dan ooit eensgezindheid nodig hebben in de dialoog met Rusland: eensgezindheid van de Europese Unie in de veroo ...[+++]


Deshalb habe ich in meinen Änderungsanträgen, die erfreulicherweise auch Zustimmung gefunden haben, gerade auch darauf Wert gelegt, deutlich zu machen, dass Schule heute mehr denn je ein Platz für interkulturellen Dialog ist.

Dat ben ik nooit vergeten, en ik denk dat dit ook de juiste weg is. Daarom heb ik er in mijn amendementen, die gelukkig ook zijn goedgekeurd, sterk de nadruk op gelegd dat de school nu meer dan ooit een plaats voor de interculturele dialoog is.


Mehr denn je ist der interkulturelle Dialog im europäischen und internationalen Gesamtzusammenhang von heute präsent und nötig.

Nog nooit is de culturele dialoog in de Europese en internationale context van vandaag zo aanwezig geweest.


Der für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn sagte heute bei einer Rede in Brüssel, daß die Kommission in der gegenwärtigen Situation umso mehr gefordert und verpflichtet sei, die Förderung des sozialen Dialogs als Schwerpunkt unseres Systems der Arbeitsbeziehungen fortzusetzen.

In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de commissaris voor sociale zaken, Padraig Flynn, opgemerkt: "in de huidige context is voor de Commissie de behoefte en de verplichting om de bevordering van de sociale dialoog als essentieel element van ons systeem van arbeidsverhoudingen te blijven steunen, nog sterker geworden.


Die Europäische Union ist heute mehr denn je der Überzeugung, daß es zum Frieden und zum Dialog, die sie uneingeschränkt unterstützt, keine Alternative gibt.

Meer dan ooit is de Europese Unie van oordeel dat er geen alternatieven voor vrede en dialoog denkbaar zijn en betuigt zij daaraan nogmaals haar volledige steun.


EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ VON BARCELONA POSITION DER EUROPÄISCHEN UNION I. ALLGEMEINE EINFÜHRUNG Die Länder der Europäischen Union und ihre Partner im Mittelmeerraum müssen in stärkerem Maße gemeinsam handeln, damit der Mittelmeerraum mehr als heute zu einem Gebiet des Austausches und des Dialogs wird, in dem Frieden, Stabilität und Wohlergehen seiner Bewohner gewährleistet sind.

EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE I. ALGEMENE INLEIDING De landen van de Europese Unie en hun Mediterrane partners moeten meer samen gaan optreden, zodat het Middellandse-Zeegebied meer dan heden het geval is, een gebied wordt waarin de onderlinge contacten en de dialoog zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart voor degenen die er wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog heute mehr' ->

Date index: 2024-01-25
w