Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog etabliert werden " (Duits → Nederlands) :

Zwischen Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Wissenschaftskreisen, Religionsgruppen, kulturellen Gruppen, philosophischen Schulen and anderen interessierten Gruppen wird ein offener Dialog etabliert werden, der den Meinungs- und Gedankenaustausch zu einer Reihe kritischer Fragen fördert, z. B. zu den ethischen Auswirkungen neuer Technologien auf künftige Generationen und auf die Würde und Unversehrtheit des Menschen, zur ,Info-Ethik" und zur Nachhaltigkeit.

Er zal een open dialoog tot stand worden gebracht tussen NGO's, de industrie, de wetenschappelijke gemeenschap, religieuze groeperingen, culturele groepen, kringen van filosofen en andere geïnteresseerde groepen, om een uitwisseling van standpunten en ideeën te stimuleren over een reeks belangrijke onderwerpen, zoals de ethische gevolgen van nieuwe technologieën op toekomstige generaties, de menselijke waardigheid en integriteit, "info-ethiek" en duurzaamheid.


5. Unter den zuständigen Beteiligten (einschließlich der Regierungen, Forschungseinrichtungen, Universitäten, der Zivilgesellschaft, internationaler Organisationen) muss eine echte Partnerschaft, Dialog und Beratung zur Erstellung der Länderstrategien und Hilfeprogramme etabliert werden.

5. Samen met de betrokken actoren (onder meer regeringen, onderzoekcentra, universiteiten, het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties) moeten bij de uitwerking van landenstrategieën en hulpprogramma's daadwerkelijk partnerschap, dialoog en overleg tot stand worden gebracht.


Für den Ausbau der Kooperation und Koordinierung werden verschiedene Beratungsmechanismen genutzt, etwa der zwischen der EU, den lateinamerikanischen Ländern und dem Karibikraum etablierte Mechanismus zur Koordinierung und Kooperation im Drogenbereich sowie der speziell auf die Drogenbekämpfung ausgerichtete hochrangige Dialog zwischen der EU und den Andenstaaten.

Een aantal overlegmechanismen worden gebruikt om de samenwerking en de coördinatie te verbeteren, zoals het coördinatie- en samenwerkingsmechanisme voor drugs tussen de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de dialoog op hoog niveau op het gebied van de drugsbestrijding tussen de EU en de Andesgemeenschap.


§ Für die Zukunft sollte – trotz der Suche nach ständiger Verbesserung und Anpassung an neue Bedürfnisse – ein konkretes Modell/eine konkrete Strategie für den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft etabliert werden.

§ Er zal voor de toekomst een concreet model – een concrete strategie – moeten worden ontwikkeld voor de dialoog tussen universiteiten en bedrijven, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat er naar voortdurende verbetering en aanpassing aan de nieuwe behoeften moet worden gestreefd;


– (FR) Genowefa Grabowskas Bericht empfiehlt den permanenten Dialog zwischen allen Europäischen Institutionen und den „Vertretern“ der Zivilgesellschaft. Im Rahmen dieses Verfahrens sollen dann Politik- und Gesetzesvorschläge auf EU-Ebene erarbeitet werden. Mit anderen Worten, es soll eine formale, obligatorische Instanz partizipativer „Demokratie“ auf Unionsebene etabliert werden.

– (FR) In het verslag van mevrouw Grabrowska wordt een aanbeveling gedaan voor een permanente dialoog tussen alle Europese instellingen en de 'vertegenwoordigers' van de civiele samenleving voor het vaststellen van beleid en het uitwerken van wetgeving op Europees niveau; dat wil zeggen, een verplichte en formele organisatie van de participerende 'democratie' op het niveau van de Unie.


5. Unter den zuständigen Beteiligten (einschließlich der Regierungen, Forschungseinrichtungen, Universitäten, der Zivilgesellschaft, internationaler Organisationen) muss eine echte Partnerschaft, Dialog und Beratung zur Erstellung der Länderstrategien und Hilfeprogramme etabliert werden ;

5. Samen met de betrokken actoren (onder meer regeringen, onderzoekcentra, universiteiten, het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties) moeten bij de uitwerking van landenstrategieën en hulpprogramma's daadwerkelijk partnerschap, dialoog en overleg tot stand worden gebracht;


Beide Partner haben eine fest etablierte Tradition des Dialogs und der Zusammenarbeit in Umweltfragen, die eine Priorität in den kommenden Jahren bleiben werden.

Beide partners hebben een lange traditie van dialoog en samenwerking op milieugebied, die de komende jaren prioriteit zal blijven houden.


Für den Ausbau der Kooperation und Koordinierung werden verschiedene Beratungsmechanismen genutzt, etwa der zwischen der EU, den lateinamerikanischen Ländern und dem Karibikraum etablierte Mechanismus zur Koordinierung und Kooperation im Drogenbereich sowie der speziell auf die Drogenbekämpfung ausgerichtete hochrangige Dialog zwischen der EU und den Andenstaaten.

Een aantal overlegmechanismen worden gebruikt om de samenwerking en de coördinatie te verbeteren, zoals het coördinatie- en samenwerkingsmechanisme voor drugs tussen de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de dialoog op hoog niveau op het gebied van de drugsbestrijding tussen de EU en de Andesgemeenschap.


Beide Partner haben eine fest etablierte Tradition des Dialogs und der Zusammenarbeit in Umweltfragen, die eine Priorität in den kommenden Jahren bleiben werden.

Beide partners hebben een lange traditie van dialoog en samenwerking op milieugebied, die de komende jaren prioriteit zal blijven houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog etabliert werden' ->

Date index: 2022-12-17
w