Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de «tradition des dialogs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Euro-Plus-Pakt hat uns auf den Weg einer vermehrten Zusammenarbeit gebracht, die immer noch die Tradition des sozialen Dialogs respektiert, wie es sie in den Mitgliedstaaten gibt.

Het Euro Plus-pact zet ons op weg naar een opgedreven economische samenwerking, mét respect voor de tradities van sociaal overleg zoals die in de lidstaten bestaan.


Der europäische religiöse Dialog, die kulturelle Tradition der Religion und die Tradition der religiösen Unterweisung sind weitere Ressourcen, die in der europäischen Strategie genutzt werden können.

Europese religieuze dialoog, de culturele traditie van religie en de traditie van godsdienstonderwijs zijn ook hulpmiddelen die in het Europees beleid kunnen worden gebruikt.


Da im neuen Artikel 8b Absätze 1 und 2 hinsichtlich der dort genannten Pflichten auf die nationalen Gepflogenheiten und Verfahren verwiesen wird, hängt die Einbeziehung der Sozialpartner in der Praxis sehr stark von der Tradition des betreffenden Mitgliedstaats und auch davon ab, wie weit dort sozialer Dialog und Tarifverhandlungen entwickelt sind.

Daar in het nieuwe artikel 8 ter, leden 1 en 2, ten aanzien van de vastgelegde verplichtingen gerefereerd wordt aan de nationale tradities en praktijken, hangt de betrokkenheid van de sociale partners in de praktijk in sterke mate af van de traditie in de desbetreffende lidstaat en ook van de mate waarin het sociaal overleg en de collectieve onderhandelingen ontwikkeld zijn.


Von großer Bedeutung für beide Wirtschaftsräume – das Eurogebiet und die USA – wird es sein, die Tradition der bilateralen Kooperation und des Dialogs durch gegenseitige Informa­tion, Austausch von Gedanken und Analysen fortzusetzen.

Het zal voor beide economische gebieden – de eurozone en de VS – van grote betekenis zijn om de traditie in verband met de bilaterale samenwerking en dialoog door wederzijdse informatie, uitwisseling van ideeën en analysen, voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Olympische Friede heutzutage den Willen der Menschheit zum Ausdruck bringt, eine auf den Grundsätzen des fairen Wettbewerbs, des Humanismus, der Brüderlichkeit und der Toleranz beruhende Welt aufzubauen und somit eine Brücke zwischen der Tradition der Vergangenheit und den großen Herausforderungen der Gegenwart zu schlagen, nämlich Wahrung des Weltfriedens, Dialog zwischen den verschiedenen Kulturen, V ...[+++]

C. overwegende dat het olympisch bestand in het moderne tijdperk de uiting is van de wil van de mensheid een wereld tot stand te brengen die gebaseerd is op de beginselen van eerlijke competitie, menselijkheid, broederlijkheid en verdraagzaamheid, en dat het dus een brug vormt tussen de oude traditie en de grote uitdagingen van de hedendaagse wereld: instandhouding van een globale vrede, multiculturele dialoog, begrip en samenwerking tussen de volkeren,


C. in der Erwägung, dass der Olympische Friede heutzutage den Willen der Menschheit zum Ausdruck bringt, eine auf den Grundsätzen des fairen Wettbewerbs, des Humanismus, der Brüderlichkeit und der Toleranz beruhende Welt aufzubauen und somit eine Brücke zwischen der Tradition der Vergangenheit und den großen Herausforderungen der Gegenwart zu schlagen, nämlich Wahrung des Weltfriedens, Dialog zwischen den verschiedenen Kulturen, V ...[+++]

C. overwegende dat het olympisch bestand in het moderne tijdperk de uiting is van de wil van de mensheid een wereld tot stand te brengen die gebaseerd is op de beginselen van eerlijke competitie, menselijkheid, broederlijkheid en verdraagzaamheid, en dat het dus een brug vormt tussen de oude traditie en de grote uitdagingen van de hedendaagse wereld: instandhouding van een globale vrede, multiculturele dialoog, begrip en samenwerking tussen de volkeren,


Beide Partner haben eine fest etablierte Tradition des Dialogs und der Zusammenarbeit in Umweltfragen, die eine Priorität in den kommenden Jahren bleiben werden.

Beide partners hebben een lange traditie van dialoog en samenwerking op milieugebied, die de komende jaren prioriteit zal blijven houden.


- Viertens besteht eine starke Tradition des sozialen Dialogs und der Partnerschaft zwischen Regierungen, Unternehmern und Gewerkschaften– auch wenn sich die Mechanismen im Einzelnen von einem Mitgliedstaat zum anderen erheblich unterscheiden.

- Ten vierde: er is een sterke traditie van sociale dialoog en partnerschap tussen overheid, werkgevers en werknemers – alhoewel de precieze werking daarvan per lidstaat sterk uiteenloopt.


In Malta hat der soziale Dialog zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften Tradition.

Er bestaat een traditie van sociale dialoog tussen werkgevers en vakbonden, die overeenkomstig de aanpak in de lidstaten van de Europese Unie nog versterkt zou moeten worden.


Von den Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften, Verbraucherverbänden, organisierten Landwirten usw. kann nicht erwartet werden, dass sie bereits genauso wie ihre Kollegen in den Ländern arbeiten, in denen Demokratie sowie zwei- und dreiseitiger Dialog eine lange Tradition besitzen.

Van werkgeversorganisaties, vakbonden, consumentenbonden, landbouworganisaties e.d. kan niet worden verwacht dat zij zich nu al zo gedragen als hun tegenhangers in landen waar democratie en tripartiet en bipartiet overleg al lang traditie zijn.


w