Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember erzielten einigung » (Allemand → Néerlandais) :

In der heutigen Mitteilung werden die Entwicklungen seit November 2017 und die im Rahmen des im Dezember 2017 vorgelegten politischen Fahrplans der Kommission erzielten Fortschritte im Hinblick auf eine umfassende Einigung im Bereich der Migrationspolitik präsentiert.

De mededeling van vandaag geeft een overzicht van de ontwikkelingen sinds november 2017 en van de vooruitgang die in het kader van het stappenplan van december 2017 is bereikt in de richting van een alomvattend akkoord over migratie.


Am 20. Juli und 31. August 2016 erzielten die Vorsitzenden der vier wichtigsten politischen Parteien eine Einigung über die Umsetzung des Pržino-Abkommens; sie legten u. a. den 11. Dezember 2016 als Termin für die vorgezogene Parlamentswahl fest und sagten der Staatsanwaltschaft ihre Unterstützung für deren Arbeit zu.

Op 20 juli en 31 augustus 2016 kwamen de leiders van de vier belangrijkste politieke partijen tot een overeenkomst over de uitvoering van het akkoord van Pržino, stelden zij de datum van 11 december 2016 vast als termijn voor vervroegde parlementsverkiezingen en betuigden zij hun steun aan de werkzaamheden van de bijzondere aanklager.


Nach der am 9.-10. Dezember 1999 vom Rat über das Infrastrukturpaket erzielten politischen Einigung wurde das Mitentscheidungsverfahren im Jahre 2000 fortgesetzt und mit einer Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Parlament abgeschlossen.

Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.


Der Rat und das Europäische Parlament erzielten im Dezember 2006 eine politische Einigung über den Vorschlag.

De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2006 politieke overeenstemming over het voorstel bereikt.


Die Kommission erkennt die Notwendigkeit maßgeschneiderter Schulungen an, die gemäß der im Rat erzielten Einigung vom 22. Dezember 2010 von den Mitgliedstaaten und der EU anzubieten sind.

De lidstaten moeten dit pakket gebruiken in de voorbereidende opleiding van personeelsleden die naar het buitenland worden uitgezonden. De Commissie erkent dat er op maat gesneden opleidingen moeten komen die door de lidstaten en de EU moeten worden aangeboden, overeenkomstig het akkoord dat de Raad daarover heeft bereikt op 22 december 2010.


Der Rat hat gemäß einer in der Ratsformation Justiz und Inneres am Dezember erzielten Einigung eine Strategie für die externe Dimension des EU-Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angenommen (15446/05).

Overeenkomstig het akkoord dat op 1 december in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is bereikt, heeft de Raad een "strategie voor de externe dimensie van JBZ: vrijheid, veiligheid en recht op mondiaal niveau" aangenomen.


Entsprechend der auf der Tagung des Rates (Umwelt) am 18./19. Dezember 2000 erzielten Einigung hat der Rat nach Billigung aller vom Europäischen Parlament vorgenommenen Abänderungen den Beschluss über einen Gemeinschaftsrahmen für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung bei Enthaltung der deutschen Delegation förmlich angenommen.

Ingevolge het akkoord in de Raad Milieu van 18/19 december 2000 nam de Raad, na goedkeuring van alle amendementen van het Europees Parlement, het besluit betreffende een communautair samenwerkingskader ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling formeel aan, waarbij de Duitse delegatie zich onthield.


Im Lichte der im Dezember 2000 erzielten Einigung über die Europäische Aktiengesellschaft unterbreitete der Vorsitz nunmehr einen überarbeiteten Text des Vorschlags hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Genossenschaft.

In het licht van de overeenstemming die in december 2000 over de Europese vennootschap werd bereikt, presenteerde het voorzitterschap een herziene tekst van het voorstel met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap.


Nach der im Dezember 1997 vom Finanzminister-Rat erzielten Einigung sollte die Einführung gleichartiger Maßnahmen auch in dritten Ländern veranlaßt werden.

Volgens het akkoord dat werd bereikt in de Raad van Ministers van Financiën van december 1997, moet de invoering van gelijkwaardige maatregelen in derde landen ook worden bevorderd.


16.02. Aktionsplan und Aktionsprogramme im Gesundheitsbereich Aufgrund der am 19. Dezember 1995 im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung hat der Rat zwei Programme und einen Aktionsplan im Gesundheitsbereich für einen Zeitraum von 5 Jahren (1. Januar 1996 - 31. Dezember 2000) angenommen, und zwar: - einen Aktionsplan zur Krebsbekämpfung, - ein Programm zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung sowie - ein Programm zur Prävention von Aids und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten.

16.02 Programma's en plan op het gebied van de volksgezondheid In aansluiting op de overeenstemming die op 19 december 1995 in het Bemiddelingscomité tot stand is gekomen, heeft de Raad twee programma's en één actieplan op het gebied van de volksgezondheid aangenomen, die een periode van 5 jaar bestrijken (1 januari 1996 - 31 december 2000). Het betreft : - een kankerbestrijdingsplan ; - een programma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding ; - een programma ter preventie van AIDS en andere besmettelijke ziekten.


w