Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inneres am dezember erzielten einigung » (Allemand → Néerlandais) :

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 18. DEZEMBER 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 14. März 1968 zur Aufhebung der am 12. Oktober 1953 koordinierten Gesetze über die Aufenthaltssteuern für Ausländer - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 18 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 14 maart 1968 tot opheffing van de wetten betreffende de verblijfbelasting voor vreemdelingen, gecoördineerd op 12 oktober 1953. - Duitse vertaling


Der Rat und das Europäische Parlament erzielten im Dezember 2006 eine politische Einigung über den Vorschlag.

De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2006 politieke overeenstemming over het voorstel bereikt.


Nach der am 9.-10. Dezember 1999 vom Rat über das Infrastrukturpaket erzielten politischen Einigung wurde das Mitentscheidungsverfahren im Jahre 2000 fortgesetzt und mit einer Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Parlament abgeschlossen.

Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 26. APRIL 2005 - Gesetz zur Zustimmung zum Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 18. Dezember 1997 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 26 APRIL 2005. - Wet houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, gedaan te Straatsburg op 18 december 1997. - Duitse vertaling


Der Rat hat gemäß einer in der Ratsformation Justiz und Inneres am Dezember erzielten Einigung eine Strategie für die externe Dimension des EU-Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angenommen (15446/05).

Overeenkomstig het akkoord dat op 1 december in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is bereikt, heeft de Raad een "strategie voor de externe dimensie van JBZ: vrijheid, veiligheid en recht op mondiaal niveau" aangenomen.


Die Kommission erkennt die Notwendigkeit maßgeschneiderter Schulungen an, die gemäß der im Rat erzielten Einigung vom 22. Dezember 2010 von den Mitgliedstaaten und der EU anzubieten sind.

De lidstaten moeten dit pakket gebruiken in de voorbereidende opleiding van personeelsleden die naar het buitenland worden uitgezonden. De Commissie erkent dat er op maat gesneden opleidingen moeten komen die door de lidstaten en de EU moeten worden aangeboden, overeenkomstig het akkoord dat de Raad daarover heeft bereikt op 22 december 2010.


eingedenk der auf der Tagung des Rates vom 1. und 2. Juni 2006 erzielten Einigung betreffend die Grundzüge für die Schaffung eines Handlungsrahmens für die innere Sicherheit der Europäischen Union ;

"Herinnerend aan het akkoord over de procesmatige beschrijving van een referentiekader voor de binnenlandse veiligheid van de Europese Unie dat de Raad in de zitting van 1 en 2 juni 2006 heeft goedgekeurd[3],


Im Lichte der im Dezember 2000 erzielten Einigung über die Europäische Aktiengesellschaft unterbreitete der Vorsitz nunmehr einen überarbeiteten Text des Vorschlags hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Genossenschaft.

In het licht van de overeenstemming die in december 2000 over de Europese vennootschap werd bereikt, presenteerde het voorzitterschap een herziene tekst van het voorstel met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap.


Nach der im Dezember 1997 vom Finanzminister-Rat erzielten Einigung sollte die Einführung gleichartiger Maßnahmen auch in dritten Ländern veranlaßt werden.

Volgens het akkoord dat werd bereikt in de Raad van Ministers van Financiën van december 1997, moet de invoering van gelijkwaardige maatregelen in derde landen ook worden bevorderd.


16.02. Aktionsplan und Aktionsprogramme im Gesundheitsbereich Aufgrund der am 19. Dezember 1995 im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung hat der Rat zwei Programme und einen Aktionsplan im Gesundheitsbereich für einen Zeitraum von 5 Jahren (1. Januar 1996 - 31. Dezember 2000) angenommen, und zwar: - einen Aktionsplan zur Krebsbekämpfung, - ein Programm zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung sowie - ein Programm zur Prävention von Aids und bestimmten anderen übertragb ...[+++]

16.02 Programma's en plan op het gebied van de volksgezondheid In aansluiting op de overeenstemming die op 19 december 1995 in het Bemiddelingscomité tot stand is gekomen, heeft de Raad twee programma's en één actieplan op het gebied van de volksgezondheid aangenomen, die een periode van 5 jaar bestrijken (1 januari 1996 - 31 december 2000). Het betreft : - een kankerbestrijdingsplan ; - een programma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding ; - een programma ter preventie van AIDS en andere besmettelijke ziekt ...[+++]


w