Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2009 in zagreb gebilligt wurde " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf den Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der vom Ministerrat der Energiegemeinschaft im Dezember 2009 in Zagreb gebilligt wurde,

– gezien de toetreding van Oekraïne tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, dat in december 2009 door de ministeriële raad van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap is goedgekeurd in Zagreb,


Außerdem verfassten das Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau sowie das Ministerium der Finanzen des Landes kontinuierlich Gutachten, Stellungnahmen und Weisungen für das Projekt „Nürburgring 2009“ (142), das am 2. Dezember 2009 der Öffentlichkeit vorgestellt wurde.

Daarnaast stelden het ministerie van Economische zaken, Vervoer en Landbouw doorlopend adviezen, opmerkingen en instructies op met betrekking tot het project „Nürburgring 2009” (142), dat op 2 december 2009 publiekelijk bekend werd gemaakt.


- unter Hinweis auf den Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der vom Ministerrat der Energiegemeinschaft im Dezember 2009 in Zagreb gebilligt wurde,

- gezien de toetreding van Oekraïne tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, die in december 2009 door de ministeriële raad van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap is goedgekeurd in Zagreb,


– unter Hinweis auf den Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der auf der Tagung des Ministerrat der Energiegemeinschaft vom Dezember 2009 in Zagreb gebilligt wurde,

- gezien de toetreding van Oekraïne tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, die in december 2009 door de ministeriële raad van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap is goedgekeurd in Zagreb,


– unter Hinweis auf den Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der vom Ministerrat der Energiegemeinschaft im Dezember 2009 in Zagreb gebilligt wurde,

– gezien de toetreding van Oekraïne tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, die in december 2009 door de ministeriële raad van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap is goedgekeurd in Zagreb,


– unter Hinweis auf den Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der vom Ministerrat der Energiegemeinschaft im Dezember 2009 in Zagreb gebilligt wurde,

– gezien de toetreding van Oekraïne tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, die in december 2009 door de ministeriële raad van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap is goedgekeurd in Zagreb,


Der Wortlaut des Übereinkommens wurde von den Euromed-Handelsministern auf ihrer Konferenz am 9. Dezember 2009 in Brüssel gebilligt.

De tekst van de conventie werd door de Euromed-ministers van handel goedgekeurd op de vergadering die zij op 9 december 2009 in Brussel hebben gehouden.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5.Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Jérôme VAN BELLINGEN beantragte die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Grundordnung des regionalen Feuerwehrdienstes der Stadt Charleroi, die von dem Gemeinderat in seiner Sitzung vom 24. Februar 2014 festgelegt, am 18. April 2014 gebilligt ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De heer Jérôme VAN BELLINGEN heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het organiek reglement, en meer bepaald van artikel 87 ervan, van de gewestelijke brandweerdienst van de stad Charleroi, vastgesteld door de gemeenteraad tijdens zijn zitting van 24 ...[+++]


Dieses Übereinkommen wurde insbesondere revidiert durch die Akte « zur Revision des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen) vom 5. Oktober 1973, zuletzt revidiert am 17. Dezember 1991 », die am 29. November 2000 in München unterzeichnet wurde, am 13. Dezember 2007 in Kraft getreten ist und durch ein Gesetz vom 21. April 2007 gebilligt wurde ...[+++]

Dat Verdrag is met name herzien door de Akte « van herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (Verdrag inzake het Europees octrooi) van 5 oktober 1973, laatst gewijzigd op 17 december 1991 », ondertekend te München op 29 november 2000, in werking getreden op 13 december 2007, waaraan instemming is verleend bij een wet van 21 april 2007.


(2) Bei Produkten, die unter die Produktgruppe „Textilerzeugnisse“ fallen und für die nach dem Zeitpunkt der Annahme dieser Entscheidung, aber bis spätestens 31. Dezember 2009 das Umweltzeichen beantragt wurde, kann sich der Antrag entweder auf die Kriterien der Entscheidung 1999/178/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.

2. Aanvragen voor de milieukeur voor producten die vallen onder de productengroep textielproducten die na de datum van vaststelling van deze beschikking maar uiterlijk op 31 december 2009 worden ingediend, mogen berusten op zowel de in Beschikking 1999/178/EG als de in deze beschikking vastgestelde criteria.


w