Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2003 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

Am 2. Dezember 2003 nahm der Rat eine Empfehlung zur Krebsfrüherkennung an.

De Raad nam op 2 december 2003 een aanbeveling over kankerscreening aan.


Am 2. Dezember 2003 nahm der Rat eine Empfehlung zur Krebsfrüherkennung (2) an.

De Raad nam op 2 december 2003 een aanbeveling over kankerscreening (2) aan.


Am 5. Dezember nahm die Kommission zwei PHARE-Programme über die KMU-Fazilität 2003 an, die erstmalig eine Komponente für den ländlichen Raum beinhaltete und auf die Entwicklung des ländlichen Kreditsektors mit Hilfe von Finanzinstituten vor Ort abzielte.

Op 5 december keurde de Commissie twee Phare-programma’s voor de MKB-financieringsfaciliteit 2003 goed, met voor de eerste keer een onderdeel “platteland”, waardoor specifiek acties kunnen worden opgezet met het oog op de ontwikkeling van de sector voor plattelandskrediet op het niveau van de lokale financiële intermediairs.


Am 18. Dezember 2012 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt zur Aufhebung der Richtlinie 2003/42/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1321/2007 der Kommission, der Verordnung (EG) Nr. 1330/2007 der Kommission und Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 996/2010 (im Folgenden „der Vorschlag“ genannt) (1) an.

Op 18 december 2012 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart en tot intrekking van Richtlijn 2003/42/EG, Verordening (EG) nr. 1321/2007 van de Commissie, Verordening (EG) nr. 1330/2007 van de Commissie en artikel 19 van Verordening (EU) nr. 996/2010 (hierna „het voorstel” genoemd) (1).


Im Dezember 2003 nahm das Europäische Parlament einen von Uma Aaltonen ausgearbeiteten Bericht an, der auf einer Petition von Louise McVay, einer an Multipler Sklerose leidenden britischen Staatsbürgerin, beruhten.

Het Europees Parlement heeft in december 2003 een verslag van Uma Aaltonen aangenomen dat van een verzoekschrift van een Britse ms-patiënt, Louise McVay, uitgaat.


Der Europäische Rat vom 12. und 13. Dezember 2003 nahm eine Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen an, die insbesondere die Bekämpfung von chemischen Waffen betrifft.

De Europese Raad van 12 en 13 december 2003 heeft een strategie aangenomen die de verspreiding van massavernietigingswapens moet tegengaan en met name betrekking heeft op chemische wapens.


Entsprechend seinem Zweijahresprogramm nahm das Forum im Dezember 2003 die Beratungen über das Thema Dokumentationspflichten bei Verrechungspreisen auf.

Overeenkomstig zijn tweejarig werkprogramma heeft het Forum in december 2003 een aanvang gemaakt met de besprekingen over de documentatievereisten in verband met verrekenprijzen.


Am 5. Dezember nahm die Kommission zwei PHARE-Programme über die KMU-Fazilität 2003 an, die erstmalig eine Komponente für den ländlichen Raum beinhaltete und auf die Entwicklung des ländlichen Kreditsektors mit Hilfe von Finanzinstituten vor Ort abzielte.

Op 5 december keurde de Commissie twee Phare-programma’s voor de MKB-financieringsfaciliteit 2003 goed, met voor de eerste keer een onderdeel “platteland”, waardoor specifiek acties kunnen worden opgezet met het oog op de ontwikkeling van de sector voor plattelandskrediet op het niveau van de lokale financiële intermediairs.


37. Der Rat ,Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" nahm am 19. Mai 2003 Kenntnis von der Mitteilung vom Dezember 2002 und forderte die Kommission unter anderem auf, dafür zu sorgen, dass sich die migrationsbezogene Hilfe für Drittländer auf die Verbesserung der nationalen Rechtsetzung und die Steuerung der rechtmäßigen Zuwanderung und Asylgewährung bei voller Einhaltung internationaler Verpflichtungen konzentriert.

37. De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft op 19 mei 2002 nota genomen van de mededeling van de Commissie en haar onder meer verzocht ervoor te zorgen dat migratiegerelateerde hulp aan derde landen zich concentreert op de verbetering van de nationale wetgeving en het beheer van legale immigratie en asielstelsels en dat daarbij de internationale verplichtingen volledig worden nagekomen.


37. Der Rat ,Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" nahm am 19. Mai 2003 Kenntnis von der Mitteilung vom Dezember 2002 und forderte die Kommission unter anderem auf, dafür zu sorgen, dass sich die migrationsbezogene Hilfe für Drittländer auf die Verbesserung der nationalen Rechtsetzung und die Steuerung der rechtmäßigen Zuwanderung und Asylgewährung bei voller Einhaltung internationaler Verpflichtungen konzentriert.

37. De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft op 19 mei 2002 nota genomen van de mededeling van de Commissie en haar onder meer verzocht ervoor te zorgen dat migratiegerelateerde hulp aan derde landen zich concentreert op de verbetering van de nationale wetgeving en het beheer van legale immigratie en asielstelsels en dat daarbij de internationale verplichtingen volledig worden nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 nahm' ->

Date index: 2023-02-11
w