Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2002 wird herr daniel heuchenne » (Allemand → Néerlandais) :

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 ...[+++]ent unterzeichneten internationalen Scheldeabkommen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D.14 und D.15; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission; In der Erwägung, dass Herr René Poismans der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie nicht mehr angehört, wodurch sein Mandat als Vertreter der Verwaltung und Leiter der Abordnung von Rechts wegen beendet wird, und dass er aus diesem Grund ersetzt werden muss; Auf gemeinsamen Vorschlag des mit den internationalen Beziehungen und der Koordinierung des Plans "PLUIES" beauftragten Minister-Präsidenten und des mit der Wasserpolitik beauftragten Ministers für Umwelt,

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 nove ...[+++]


Durch Königlichen Erlass vom 17. Dezember 2002 wird Herr Daniel Heuchenne zum Offizier des Kronenordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 17 december 2002 wordt de heer Daniel Heuchenne benoemd tot Officier in de Kroonorde.


Durch Ministerialerlass vom 27. Dezember 2004 wird Herr Daniel Dethier als Projektautor für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 17. Januar 2005 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 27 december 2004 wordt de heer Daniel Dethier vanaf 17 januari 2005 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg.


Durch Ministerialerlass vom 3. Dezember 2002 wird Herr Frans Lotin als Projektautor für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 10. Dezember 2002 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 3 december 2002 wordt de heer Frans Lotin vanaf 10 december 2002 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg.


Durch Ministerialerlass vom 11. Dezember 2002 wird Herr Frédéric Robinet am 1. Dezember 2001 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 11 december 2002, wordt de heer Frédéric Robinet, met ingang van 1 december 2001, in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herr Daniel Bastogne als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen nicht zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Daniel Bastogne niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Herr Vendrell wird für einen Zeitraum von 6 Monaten ernannt (vom 1. Juli bis 31. Dezember 2002). Er ersetzt Herrn Klaus-Peter Klaiber.

De heer Vendrell wordt benoemd voor een periode van zes maanden, van 1 juli tot en met 31 december 2002, en vervangt de heer Klaus-Peter Klaiber.


Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter mit der Ausarbeitung des erforderlichen Beschlusses, mit dem Herr Vendrell für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2002 förmlich ernannt wird.

Hij gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht tot de voorbereiding van het benodigde besluit waarbij de heer Vendrell officieel voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2002 wordt benoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 wird herr daniel heuchenne' ->

Date index: 2021-10-01
w