Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2000 angenommene neue cards-verordnung " (Duits → Nederlands) :

2001 war das erste Jahr, in dem die am 5. Dezember 2000 angenommene neue CARDS-Verordnung umgesetzt wurde.

2001 was het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van de op 5 december 2000 goedgekeurde nieuwe CARDS-verordening.


Soll das neue strategische Ziel verwirklicht werden, das von der Union auf dem Europäischen Rat von Lissabon gesetzt worden ist, ,Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt miteinander (zu verbinden)", so muß man eine globale Strategie verfolgen, innerhalb deren den Bildungs - und Kulturträgern eine wichtige Rolle zukommt, insbesondere in der Europäischen Sozialagenda, die vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 angenommen werden soll.

Om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde nieuwe strategische doelstelling "waarin concurrentievermogen en sociale samenhang worden gecombineerd" te verwezenlijken, moet daarom een globale strategie worden gevolgd waarin de onderwijs- en culturele sector een belangrijke rol krijgt toebedeeld, met name in het kader van de Europese Sociale Agenda die op de Europese Raad van december 2000 in Nice zal worden goedgekeurd.


2001 war das erste Jahr, in dem die am 5. Dezember 2000 angenommene neue CARDS-Verordnung umgesetzt wurde.

2001 was het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van de op 5 december 2000 goedgekeurde nieuwe CARDS-verordening.


Am 21. April 2009 hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen angenommen.

Op 21 april 2009 heeft de Commissie een verslag vastgesteld over de toepassing van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken .


IN DER ERWÄGUNG, dass der Rat der Europäischen Union am 11. Dezember 2000 die Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 über die Einrichtung von „Eurodac“ für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (nachstehend „Eurodac-Verordnung“ genannt) angenommen hat, damit die gemäß dem Dubliner Übereinkommen für die Prüfung eines Asylantrags zuständige Vertragspartei leichter bestimmt werden kann, und dass er am 28. Februar 2002 die Verordnung ...[+++]

OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Unie Verordening (EG) nr. 2725/2000 van 11 december 2000 heeft aangenomen betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de overeenkomst van Dublin teneinde te helpen vaststellen welke overeenkomstsluitende partij krachtens de overeenkomst van Dublin verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek („de Eurodac-verordening”), alsmede Verordening (EG) nr. 407/2002 van 28 februari 2002 tot vaststelling van sommige uitvoeringsb ...[+++]


Zudem hat die Kommission im Dezember 2006 eine neue Verordnung zur Konsolidierung und Verschärfung von Kontrollen und Sanktionen im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums angenommen.

In december 2006 heeft de Commissie een nieuwe verordening tot consolidatie en versterking van de controles en sancties op het gebied van plattelandsontwikkeling goedgekeurd.


Mit der Verordnung Nr. 2666/2000/EG des Rates vom 5. Dezember 2000, welche die Rahmenbedingungen für die Gemeinschaftshilfe beim Wiederaufbau, der Entwicklung und der Stabilisierung der westlichen Balkanländer festlegt (CARDS), wurden der Beschluss über TEMPUS III geändert und die Teilnehmerländer Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien einbezogen.

Bij Verordening 2666/2000/EG van de Raad van 5 december 2000, waarin een kader voor communautaire bijstand voor de wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie van de westelijke Balkan (CARDS) vastgelegd is, is het besluit voor Tempus III gewijzigd om Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië in het programma op te nemen.


Der TEMPUS-III-Beschluss wurde durch die CARDS-Verordnung vom 5. Dezember 2000 geändert, die die Aufnahme Kroatiens und der Bundesrepublik Jugoslawien in die Liste der förderberechtigten Länder vorsieht und einen Rahmen für die Gemeinschaftsförderung für die Länder des westlichen Balkans vorgibt.

De CARDS-verordening van 5 december 2000 heeft het Tempus III-besluit gewijzigd om daarin de deelname van Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië op te nemen en zij stelt het kader voor de communautaire bijstand aan de westelijke Balkanlanden vast.


Soll das neue strategische Ziel verwirklicht werden, das von der Union auf dem Europäischen Rat von Lissabon gesetzt worden ist, ,Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt miteinander (zu verbinden)", so muß man eine globale Strategie verfolgen, innerhalb deren den Bildungs - und Kulturträgern eine wichtige Rolle zukommt, insbesondere in der Europäischen Sozialagenda, die vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 angenommen werden soll.

Om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde nieuwe strategische doelstelling "waarin concurrentievermogen en sociale samenhang worden gecombineerd" te verwezenlijken, moet daarom een globale strategie worden gevolgd waarin de onderwijs- en culturele sector een belangrijke rol krijgt toebedeeld, met name in het kader van de Europese Sociale Agenda die op de Europese Raad van december 2000 in Nice zal worden goedgekeurd.


Mit der Verordnung Nr. 2666/2000/EG des Rates vom 5. Dezember 2000, welche die Rahmenbedingungen für die Gemeinschaftshilfe beim Wiederaufbau, der Entwicklung und der Stabilisierung der westlichen Balkanländer festlegt (CARDS), wurden der Beschluss über TEMPUS III geändert und die Teilnehmerländer Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien einbezogen.

Bij Verordening 2666/2000/EG van de Raad van 5 december 2000, waarin een kader voor communautaire bijstand voor de wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie van de westelijke Balkan (CARDS) vastgelegd is, is het besluit voor Tempus III gewijzigd om Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië in het programma op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 angenommene neue cards-verordnung' ->

Date index: 2024-06-30
w