Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1999 voll » (Allemand → Néerlandais) :

Da diese Datenbanken bereits seit dem 31. Dezember 1999 voll einsatzbereit sein mussten, dürften sie in ausreichendem Maße die Rückverfolgbarkeit bei inländischen Verbringungen von Rindern sicherstellen .

Aangezien die gegevensbestanden sinds 31 december 1999 volledig operationeel moesten zijn, zouden zij de traceerbaarheid van de verplaatsingen van runderen binnen een lidstaat voldoende moeten waarborgen .


Da diese Datenbanken bereits seit dem 31. Dezember 1999 voll einsatzbereit sein mussten, dürften sie in ausreichendem Maße die Rückverfolgbarkeit bei inländischen Verbringungen von Rindern sicherstellen.

Aangezien die gegevensbestanden sinds 31 december 1999 volledig operationeel moesten zijn, zouden zij de traceerbaarheid van de verplaatsingen van runderen binnen een lidstaat voldoende moeten waarborgen.


Ist Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15. Februar 1971 und 8. Februar 1999, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2010, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Ve ...[+++]

Is artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2010, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van ...[+++]


« Ist Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15. Februar 1971 und 8. Februar 1999, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2010, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 172 der ...[+++]

« Is artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2010, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 v ...[+++]


Die elektronische Datenbank ist spätestens am 31. Dezember 1999 voll betriebsfähig und enthält von diesem Zeitpunkt an alle aufgrund der vorgenannten Richtlinie erforderlichen Daten.

De gecomputeriseerde gegevensbestanden worden uiterlijk op 31 december 1999 volledig operationeel en bevatten vanaf die datum alle ingevolge genoemde richtlijn vereiste gegevens.


So unterstützt die Europäische Union voll und ganz die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, eine Gesamtübereinkunft zum Zypernproblem gemäß den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates zu erreichen und den im Dezember 1999 eingeleiteten Prozess zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.

Zo staat de Europese Unie volledig achter de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om tot een totaalakkoord te komen over de kwestie-Cyprus, met inachtneming van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en met als doel het proces dat in december 1999 is gestart tot een goed einde te brengen.


Die in der Mitteilung der Kommission vom Dezember 1999 [1] entwickelten Grundsätze für die audiovisuellen Politik der Gemeinschaft besitzen nach wie vor volle Gültigkeit.

De beginselen van het communautaire audiovisuele beleid, samengevat in de mededeling van de Commissie van december 1999 [1], gelden ook vandaag nog.


Zur Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sind Kontroll- und Schutzmechanismen einzuführen, namentlich durch Einschaltung der Kommission, des Rechnungshofs und des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) im Rahmen ihrer Befugnisse aufgrund der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten sowie der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen ...[+++]

Er dient voor mechanismen ter controle en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te worden gezorgd, met name door tussenkomst van de Commissie, de Rekenkamer en het OLAF in de uitoefening van hun bevoegdheden op grond van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden en van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële b ...[+++]


6. fordert den Europäischen Rat nachdrücklich auf, spätestens auf seiner Tagung im Dezember 1999 in Helsinki die volle Umsetzung der Zollunion EU-Türkei, einschließlich des Finanzprotokolls, zu beschließen;

6. dringt er bij de Europese Raad op aan om uiterlijk op zijn bijeenkomst in Helsinki in december 1999 een besluit te nemen over volledige uitvoering van de douane-unie EU-Turkije, met inbegrip van het financieel protocol;


Damit alle künftigen Maßnahmen voll in die neue Programmierung integriert werden, sollte die Kommission im Rahmen der laufenden Regelungen keine Maßnahmen oder Änderungen von Maßnahmen mehr genehmigen, deren Laufzeit über den 31. Dezember 1999 hinausgeht, es sei denn, eine sofortige Genehmigung ist aus zwingenden Gründen erforderlich.

Om een volledige integratie van alle toekomstige maatregelen in de nieuwe programmering te verzekeren dient de Commissie, tenzij onmiddellijke goedkeuring om dwingende redenen noodzakelijk is, maatregelen of wijzigingen van maatregelen die na 31 december 1999 nog van kracht zullen zijn, niet langer op grond van de bestaande regelingen goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1999 voll' ->

Date index: 2023-02-12
w