Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutsche delegation äußerten bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

Die italienische, die spanische und die portugiesische Delegation äußerten Bedenken zu dem Arbeitsdokument in der Anlage zum Aktionsplan, welches nicht in allen Amtssprachen vorlag.

De Italiaanse, de Spaanse en de Portugese delegatie uitten bezwaren betreffende het aan het actieplan gehechte werkdocument, dat niet in alle officiële talen beschikbaar was.


Die spanische und die deutsche Delegation äußerten Bedenken in Bezug auf ein mögliches Risiko von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Drittländern aufgrund der fehlenden Harmonisierung der Tierschutzvorschriften.

De Spaanse en de Duitse delegatie toonden zich bezorgd over het feit dat de tekortschietende harmonisatie van de wetgeving inzake dierenwelzijn een risico van concurrentievervalsing tussen de EU-lidstaten en derde landen kan inhouden.


Die griechische und die italienische Delegation, der sich die französische, die spanische, die portugiesische, die maltesische, die zyprische, die ungarische, die polnische, die irische, die slowenische, die niederländische und die deutsche Delegation anschlossen, äußerten ihre Besorgnis über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Vogelgrippe auf die Geflügelindustrie in der EU und baten die Kommission, geeignete Maßnahmen zur Unterstützung der Unterneh ...[+++]

De Griekse en de Italiaanse delegatie, gesteund door de Franse, de Spaanse, de Portugese, de Maltese, de Cypriotische, de Hongaarse, de Poolse, de Ierse, de Sloveense, de Nederlandse en de Duitse delegatie, gaven uiting aan hun zorg omtrent de economische gevolgen van de vogelgriep voor de pluimveesector in de EU, en verzochten de Commissie passende maatregelen te nemen ter ondersteuning van bedrijven die sterk te lijden hebben onder de dalende prijzen van pluimveevlees.


Die britische und die irische Delegation äußerten Bedenken gegen die geplante Entscheidung der französischen Regierung, bei kleinen Wiederkäuern über 6 Monaten das Rückenmark zu entfernen, und wiesen darauf hin, dass dies nach den geltenden EU-Vorschriften erst für Wiederkäuer gelte, die älter als 12 Monate sind.

De Britse en de Ierse delegatie toonden zich bezorgd over het mogelijke besluit van de Franse regering om het ruggenmerg van kleine herkauwers van meer dan zes maanden te verwijderen, en wezen er daarbij op dat dit voorschrift krachtens de geldende EU-wetgeving van toepassing is op herkauwers van meer dan twaalf maanden.


Die slowakische, die tschechische und die französische Delegation äußerten ihre Besorgnis hinsichtlich der Gefahr, dass die EU-Geflügelwirtschaft ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt und Marktanteile auf dem Gemeinschaftsmarkt einbüßen könnte; sie verwiesen darauf, dass den wirtschaftlichen Aspekten und der geografischen Lage der Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden muss, und äußerten Bedenken hinsichtlich des Zeitplans für die Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie.

De Slowaakse, de Tsjechische en de Franse delegatie toonden zich bezorgd over de mogelijke verzwakking van de concurrentiepositie van de EU-pluimvee-industrie op de wereldmarkt en het mogelijke verlies van marktaandeel in de EU; zij wezen op de noodzaak om afdoende rekening te houden met economische aspecten en met de geografische ligging van de lidstaten, alsmede met de planning voor de uitvoering van het richtlijnvoorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutsche delegation äußerten bedenken' ->

Date index: 2021-09-07
w