Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobilindustrie
Deutsch
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Deutsche Wiedervereinigung
Deutsches Fadenkraut
Deutsches Filzkraut
Deutsches Sprachgebiet
DeutschlehrerIn Sekundarstufe
Einfahrer
Einfahrerin
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Kraftfahrzeugbau
Kraftfahrzeugindustrie
Lehrer für Deutsch Sekundarstufe
Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe
Teilung Deutschlands
Testfahrerin in der Automobilindustrie
VDA
Verband der Automobilindustrie
Verband der deutschen Automobilindustrie
Vereinigung Deutschlands
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «deutsche automobilindustrie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfahrer | Einfahrerin | Testfahrer in der Automobilindustrie/Testfahrerin in der Automobilindustrie | Testfahrerin in der Automobilindustrie

testchauffeur | testrijder | testrijdster


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe

docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs


deutsches Fadenkraut | deutsches Filzkraut

duits viltkruid


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]

automobielindustrie [ autoconstructie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir in der Lage waren, eine Lösung für die deutsche Automobilindustrie zu finden, warum können wir nicht eine für die Länder in Zentraleuropa finden?

Aangezien het ons is gelukt om een oplossing te vinden voor de Duitse automobielindustrie, vraag ik me af waarom het zo moeilijk is om een regeling uit te werken voor de landen in Midden-Europa.


Vieles weist darauf hin, dass vor allem die deutsche Automobilindustrie, die derzeit im Vergleich zur übrigen Industrie in Europa am rückschrittlichsten ist, wieder einmal Lobbyarbeit betrieben hat.

Er zijn sterke aanwijzingen dat er weer sprake is van lobby van met name de Duitse automobielindustrie, die zich in vergelijking met de rest van de Europese industrie vandaag de dag aan het behoudende uiteinde van de meetlat bevindt.


Weil er und Herr Prodi einen Brief geschrieben haben, um zu bewirken, dass der Steigerungswinkel der Kurve von der Kommission nicht auf 80 gesetzt wurde, wie die deutsche Automobilindustrie wollte, sondern dass ein Kompromiss gefunden wird.

Omdat de heer Sarkozy en de heer Prodi een brief hebben geschreven om te bewerkstelligen dat de Commissie de groeicurve niet op 80 zou stellen, zoals de Duitse automobielindustrie dat wenste, maar er een compromis zou worden gevonden.


Herr Ferber von der CSU hat jüngst Kommissionspräsident Barroso damit gedroht, seine CDU/CSU-Fraktion würde sich für kein zweites Mandat von Herrn Barroso einsetzen, wenn dieser weiterhin Herrn Dimas unterstützen und gegen die deutsche Automobilindustrie kämpfen würde.

Tegenover de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, uitte de heer Ferber van de CSU-Fractie onlangs het dreigement dat zijn fractie zich niet sterk zal maken voor een tweede ambtsperiode van de heer Barroso, als deze de heer Dimas blijft steunen in zijn strijd tegen de Duitse automobielindustrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sigmar Gabriel, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Ich habe mich noch einmal zu Wort gemeldet, um auf einen Angriff der Kollegin Harms auf die deutsche Ratspräsidentschaft klar zu reagieren. Es ging um die Frage: Wie steht die deutsche Ratspräsidentschaft zu der Debatte über die Beteiligung der Automobilindustrie am Klimaschutz?

Sigmar Gabriel, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb nog een keer het woord gevraagd, om duidelijk op de heftige kritiek van mevrouw Harms op het Duitse voorzitterschap te reageren. Het ging over de vraag: wat is het standpunt van het Duitse voorzitterschap ten aanzien van de discussie over de deelname van de automobielindustrie aan de bestrijding van klimaatverandering?


w