Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DKP
Deutsch
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Deutsche Kommunistische Partei
Deutsche Wiedervereinigung
Deutsches Fadenkraut
Deutsches Filzkraut
Deutsches Sprachgebiet
DeutschlehrerIn Sekundarstufe
Kommunistische Partei
Lehrer für Deutsch Sekundarstufe
Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe
Steigflug mit allen Triebwerken
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «deutsch in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe

docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


deutsches Fadenkraut | deutsches Filzkraut

duits viltkruid




Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend




kommunistische Partei [ Deutsche Kommunistische Partei | DKP ]

communistische partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der europäischen Erhebung sollten in allen Mitgliedstaaten Tests in der ersten und zweiten der am häufigsten unterrichteten Amtssprachen der Europäischen Union – Englisch , Französisch , Deutsch , Spanisch und Italienisch – durchgeführt werden.

Het Europese onderzoek moet in elke lidstaat toetsen omvatten in de eerste en tweede van de meest onderwezen officiële Europese talen van de Europese Unie, namelijk Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans.


26. wünscht, dass zumindest die jährlichen Tätigkeitsberichte der Agenturen nicht nur wie bisher auf Englisch, sondern in allen Amtssprachen der Europäischen Union veröffentlicht werden sollten, wobei diese Tätigkeitsberichte zunächst auf Deutsch und Französisch veröffentlicht werden sollten, falls sie nicht sofort in allen Amtssprachen der Union veröffentlicht werden können;

26. wenst dat ten minste de jaarlijkse activiteitenverslagen van de agentschappen worden gepubliceerd in alle officiële talen van de Unie, niet alleen in het Engels – zoals thans het geval is, te beginnen met Franse en Duitse versie indien onmiddellijke publicatie in alle officiële talen van de Unie niet mogelijk is.


13. wünscht, dass zumindest der jährliche Tätigkeitsbericht des Büros nicht nur wie bisher in Englisch, sondern in allen Amtssprachen der EU veröffentlicht wird; ist der Ansicht, dass dieser zunächst in Deutsch und Französisch zur Verfügung gestellt werden sollte, falls es nicht möglich ist, ihn unverzüglich in allen Amtssprachen der EU zu veröffentlichen;

13. is van mening dat het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau op zijn minst openbaar wordt gemaakt in alle officiële talen van de Unie, en niet alleen in het Engels, zoals nu het geval is; is van mening dat de Duitse en Franse versies in eerste instantie beschikbaar moeten worden gesteld, indien het niet mogelijk is het verslag ogenblikkelijk in alle officiële talen te publiceren;


Großherzogtum Luxemburg: Französisch und Deutsch in allen Fällen und Englisch in dringenden Fällen.

het Groothertogdom Luxemburg: Frans en Duits in alle gevallen en Engels in dringende gevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bundesrepublik Deutschland: Deutsch in allen Fällen und Englisch in dringenden Fällen.

de Bondsrepubliek Duitsland: Duits in alle gevallen en Engels in dringende gevallen;


Königreich Belgien: Niederländisch, Französisch und Deutsch in allen Fällen und Englisch in dringenden Fällen.

het Koninkrijk België: Nederlands, Frans en Duits in alle gevallen en Engels in dringende gevallen;


Republik Österreich: Deutsch in allen Fällen und Englisch in dringenden Fällen.

de Republiek Oostenrijk: Duits in alle gevallen en Engels in dringende gevallen;


Vor diesem Hintergrund fordert die Deutsche Post die Kommission auf, eine einheitliche Anwendung der gesetzlichen Vorschriften in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen.

In dit verband dringt Deutsche Post er bij de Commissie op aan te zorgen voor een uniforme toepassing van de wetgeving ter zake in alle lidstaten.


Sowohl der deutsche Außenminister Steinmeier als auch Justizministerin Zypries haben vor kurzem erklärt, dass der deutsche Ratsvorsitz darauf hinarbeite, dass der Ministerrat ein Gesetz annimmt, in dem die Leugnung des Völkermords an den Juden in allen EU-Mitgliedstaaten unter Strafe gestellt wird.

Zowel de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Steinmayer, als de Duitse minister van Justitie, mevrouw Zypries, hebben recentelijk kenbaar gemaakt dat het Duitse voorzitterschap van plan is bij de Raad een voorstel in te dienen voor een wet houdende strafbaarstelling van het ontkennen van de holocaust in alle EU-lidstaten.


Sowohl der deutsche Außenminister Steinmeier als auch Justizministerin Zypries haben vor kurzem erklärt, dass der deutsche Ratsvorsitz darauf hinarbeite, dass der Ministerrat ein Gesetz annimmt, in dem die Leugnung des Völkermords an den Juden in allen EU-Mitgliedstaaten unter Strafe gestellt wird.

Zowel de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Steinmayer, als de Duitse minister van Justitie, mevrouw Zypries, hebben recentelijk kenbaar gemaakt dat het Duitse voorzitterschap van plan is bij de Raad een voorstel in te dienen voor een wet houdende strafbaarstelling van het ontkennen van de holocaust in alle EU-lidstaten.


w