Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlich mehr transparenz sorgen muss » (Allemand → Néerlandais) :

AC. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgefahren sind; in der Erwägung, dass das neue Instrument für deutlich mehr Transparenz sorgen muss als der Status quo;

AC. overwegende dat de onderhandelingen over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een impasse verkeren; overwegende dat de nieuwe verordening voor veel meer transparantie moet zorgen dan momenteel het geval is;


AC. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgefahren sind; in der Erwägung, dass das neue Instrument für deutlich mehr Transparenz sorgen muss als der Status quo;

AC. overwegende dat de onderhandelingen over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een impasse verkeren; overwegende dat de nieuwe verordening voor veel meer transparantie moet zorgen dan momenteel het geval is;


ebenfalls ab der ersten Hälfte des Jahres 2016 gegenüber der allgemeinen Öffentlichkeit für mehr Transparenz sorgen, beispielsweise im Hinblick auf die Veröffentlichung der nicht vertraulichen Fassung von Beschwerden und Überprüfungsanträgen zu bestehenden Maßnahmen einschließlich Auslaufüberprüfungen, und

eveneens vanaf de eerste helft van 2016 het grote publiek meer transparantie verschaffen, bijvoorbeeld door bekendmaking van de niet-vertrouwelijke versie van klachten en van verzoeken om herzieningen van bestaande maatregelen, met inbegrip van onderzoeken bij het vervallen van maatregelen, en


Die vorgeschlagenen Änderungen sollen für mehr Transparenz sorgen, damit die Bürgerinnen und Bürger genau wissen, für wen sie ihre Stimme abgeben, für mehr demokratische Legitimität, damit die Parteienfinanzierung besser den Willen der europäischen Wählerschaft widerspiegelt, und für eine bessere Rechtsdurchsetzung, damit Missbrauch geahndet wird und Mittel zurückgefordert werden können.

De voorgestelde wijzigingen moeten zorgen voor meer transparantie (zodat burgers weten op wie zij stemmen), meer democratische legitimiteit (zodat de financiering beter aansluit bij de zetelverdeling) en betere handhaving (zodat misbruik kan worden aangepakt en middelen kunnen worden teruggevorderd).


Auch wenn es Bedenken gab, ob innerhalb der bestehenden Systeme Veränderungen wirksam umgesetzt werden können und die Maßnahmen zur Vorbereitung der Umsetzung intensiviert werden müssen, stellen die Neufassungen einen wesentlichen Versuch zur Modernisierung dar und könnten – sofern sie ordnungsgemäß umgesetzt werden – für deutlich mehr Effizienz, Transparenz und Kohärenz bei Gerichtsverfahren sorgen.

Hoewel er bezorgdheid bestaat over de systemen om de veranderingen effectief door te voeren en de maatregelen ter voorbereiding op de uitvoering moeten worden opgevoerd, vormen deze wetboeken een flinke aanzet tot modernisering. Als ze op de juiste wijze worden uitgevoerd, zou dit een aanzienlijke verbetering betekenen voor de efficiëntie, transparantie en consistentie van de rechtsgang.


Aus diesem Grund muss der Rat im Hinblick auf derzeit geführte Aussprachen für mehr Transparenz sorgen und sich den Bürgern Europas gegenüber verantwortlich zeigen.

Derhalve moet de Raad de transparantie ten aanzien van de lopende debatten verbeteren en verantwoording afleggen aan de burgers van Europa.


Es kommt aber im Wesentlichen darauf an, dass sie sich mehr und mehr in der Praxis durchsetzen. Die Behörden in Montenegro müssen in Bereichen wie der Haushaltskontrolle, der Verwaltung öffentlicher Mittel und Vergabeverfahren für mehr Transparenz sorgen.

De Montenegrijnse autoriteiten moet voor een grotere transparantie zorgen waar het gaat om begrotingscontrole, het beheer van openbare middelen en aanbestedingsprocedures.


Es kommt aber im Wesentlichen darauf an, dass sie sich mehr und mehr in der Praxis durchsetzen. Die Behörden in Montenegro müssen in Bereichen wie der Haushaltskontrolle, der Verwaltung öffentlicher Mittel und Vergabeverfahren für mehr Transparenz sorgen.

De Montenegrijnse autoriteiten moet voor een grotere transparantie zorgen waar het gaat om begrotingscontrole, het beheer van openbare middelen en aanbestedingsprocedures.


(17) Insbesondere aufgrund der durch die Digitaltechnik bedingten Erfordernisse muss sichergestellt werden, dass die Verwertungsgesellschaften im Hinblick auf die Beachtung der Wettbewerbsregeln ihre Tätigkeit stärker rationalisieren und für mehr Transparenz sorgen.

(17) Vooral in het licht van de behoeften van de digitale omgeving, moet worden gewaarborgd dat de incasso-organisaties een hoger niveau van rationalisatie en doorzichtigheid bereiken met betrekking tot de eerbiediging van de mededingingsregels.


Mit der Unterzeichnung des Übereinkommens machte die Europäische Gemeinschaft deutlich, daß sie sich auf internationaler Ebene für mehr Transparenz einsetzt und für eine angemessene Anhörung der Öffentlichkeit bei der Festlegung der Umweltpolitik der EG sorgen will.

Door het verdrag te ondertekenen toonde de Europese Gemeenschap op internationaal niveau haar vastberadenheid om bij de formulering van een EG-milieubeleid een grotere doorzichtigheid en openheid te betrachten en te zorgen voor de nodige inspraak van de bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich mehr transparenz sorgen muss' ->

Date index: 2021-03-22
w