Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detaillierten bestimmungen gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dieser Grundlage sollte die EU in den vom Vertrag gesetzten Grenzen und unter Beachtung der Rechte des Europäischen Parlaments und des Rates ihre Erfahrung in der Verbesserung von Regelungen ausbauen und sie in Bereichen nutzen, in denen noch Richtlinien mit detaillierten Bestimmungen gelten, die vereinfacht werden können.

Op basis hiervan moet de EU, binnen de grenzen van het Verdrag en met inachtneming van de rechten van het Europees Parlement en de Raad, voortbouwen op de ervaring die zij al op het gebied van een betere regelgeving heeft opgedaan, en deze ervaring gebruiken om, waar dat mogelijk is, de regelgeving te vereenvoudigen op gebieden die nog door gedetailleerde richtlijnen worden geregeld.


Die detaillierten Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Transport bilden einen allgemeinen Rahmen und gelten nicht für eine bestimmte Katastrophe; zudem stehen diese Bestimmungen auch nicht im Zusammenhang mit der Umsetzung des Basisrechtsakts durch die Mitgliedstaaten.

De gedetailleerde maatregelen inzake vervoer vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.


Sicherheit und technische Kompatibilität gelten für diese TSI als relevant (Zuverlässigkeit und Betriebsbereitschaft können als Voraussetzung für die Sicherheit betrachtet werden und sollten nicht auf der Grundlage der Bestimmungen in dieser TSI herabgesetzt werden. Gesundheit und Umweltschutz schließen die gleichen detaillierten grundlegenden Anforderungen wie in Anhang III der Richtlinie ein.)

Veiligheid en Technische compatibiliteit worden als relevant voor deze TSI beschouwd (bedrijfszekerheid en beschikbaarheid zijn voorwaarden voor veiligheid en mogen niet verminderd worden als gevolg van de bepalingen in deze TSI. Voor gezondheid en milieubescherming gelden dezelfde gedetailleerde essentiële eisen als in Bijlage III van de Richtlijn).


Sicherheit und technische Kompatibilität gelten für diese TSI als relevant (Zuverlässigkeit und Betriebsbereitschaft können als Voraussetzung für die Sicherheit betrachtet werden und sollten nicht auf der Grundlage der Bestimmungen in dieser TSI herabgesetzt werden. Gesundheit und Umweltschutz schließen die gleichen detaillierten grundlegenden Anforderungen wie in Anhang III der Richtlinie ein.)

Veiligheid en Technische compatibiliteit worden als relevant voor deze TSI beschouwd (bedrijfszekerheid en beschikbaarheid zijn voorwaarden voor veiligheid en mogen niet verminderd worden als gevolg van de bepalingen in deze TSI. Voor gezondheid en milieubescherming gelden dezelfde gedetailleerde essentiële eisen als in Bijlage III van de Richtlijn).


Auf dieser Grundlage sollte die EU in den vom Vertrag gesetzten Grenzen und unter Beachtung der Rechte des Europäischen Parlaments und des Rates ihre Erfahrung in der Verbesserung von Regelungen ausbauen und sie in Bereichen nutzen, in denen noch Richtlinien mit detaillierten Bestimmungen gelten, die vereinfacht werden können.

Op basis hiervan moet de EU, binnen de grenzen van het Verdrag en met inachtneming van de rechten van het Europees Parlement en de Raad, voortbouwen op de ervaring die zij al op het gebied van een betere regelgeving heeft opgedaan, en deze ervaring gebruiken om, waar dat mogelijk is, de regelgeving te vereenvoudigen op gebieden die nog door gedetailleerde richtlijnen worden geregeld.


G. in der Erwägung, dass die Frist nicht eingehalten wurde, was in erster Linie daran lag, dass einige Pharmafirmen und die amerikanische Regierung darauf bestanden, weitere restriktive Definitionen von die öffentliche Gesundheit betreffenden Krisen zusammen mit einer detaillierten Liste von Krankheiten, für welche die Bestimmungen gelten sollen, einzuführen,

G. overwegende dat de termijn niet is gehaald, voornamelijk tengevolge van het aandringen van een aantal farmaceutische bedrijven en de regering van de VS dat er meer beperkende omschrijvingen van crises op het gebied van volksgezondheid moesten komen, alsmede een gespecificeerde lijst van ziekten waarop de bepalingen van toepassing zouden zijn,


H. in der Erwägung, dass die Frist nicht eingehalten wurde, was in erster Linie daran lag, dass einige Pharmafirmen und die amerikanische Regierung darauf bestanden, weitere restriktive Definitionen von die öffentliche Gesundheit betreffenden Krisen zusammen mit einer detaillierten Liste von Krankheiten, für welche die Bestimmungen gelten sollen, einzuführen,

H. overwegende dat de genoemde deadline niet werd gehaald, voornamelijk omdat sommige farmaceutische bedrijven en de regering van de Verenigde Staten erop stonden dat er verdere restrictieve omschrijvingen van volksgezondheidscrises nodig waren, tezamen met een nauwkeurige lijst van ziekten waarop de bepalingen van toepassing zouden moeten zijn,


In der Tat ist die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs in Bezug darauf sehr umfangreich, dass die Bestimmungen des Vertrages und die Grundsätze, die sich aus diesen Bestimmungen herleiten lassen (insbesondere die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz), auch für Vertragsabschlüsse gelten, die - aus welchem Grund auch immer - nicht den detaillierten Festlegungen der Vergaberichtlinien unterliegen.

Het is inderdaad algemeen geldige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie dat de bepalingen van het Verdrag en de beginselen die uit deze bepalingen kunnen worden afgeleid (in het bijzonder de beginselen van gelijke behandeling en transparantie) ook van toepassing zijn op overheidsopdrachten die – om wat voor reden dan ook – niet onderworpen zijn aan de uitvoerige voorwaarden van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.


In der Tat ist die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs in Bezug darauf sehr umfangreich, dass die Bestimmungen des Vertrages und die Grundsätze, die sich aus diesen Bestimmungen herleiten lassen (insbesondere die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz), auch für Vertragsabschlüsse gelten, die - aus welchem Grund auch immer - nicht den detaillierten Festlegungen der Vergaberichtlinien unterliegen.

Het is inderdaad algemeen geldige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie dat de bepalingen van het Verdrag en de beginselen die uit deze bepalingen kunnen worden afgeleid (in het bijzonder de beginselen van gelijke behandeling en transparantie) ook van toepassing zijn op overheidsopdrachten die – om wat voor reden dan ook – niet onderworpen zijn aan de uitvoerige voorwaarden van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detaillierten bestimmungen gelten' ->

Date index: 2024-10-18
w